四镇名藩忽十春,归来白首两朝臣。
上心方喜亲耆德,物论犹期秉国钧。
退食图书盈一室,开樽谈笑列嘉宾。
昔人风采今人少,恸哭何由赎以身。
晏元献公挽辞三首
译文
四镇名藩忽十春,归来白首两朝臣。
上心方喜亲耆德,物论犹期秉国钧。
退食图书盈一室,开樽谈笑列嘉宾。
昔人风采今人少,恸哭何由赎以身。
注释
四镇名藩:四镇是宋代的四个重要边陲地区,分别被称为“西京”,”东平”,”北汉”和”南越”。这些地方在宋时被视为重要的边防要地。
忽十春:突然过了十个春秋,指时间过得很快。
归来白首:回到自己的国家后,已是满头白发。
两朝臣:指作者在宋朝任职已超过两个朝代。
上心:皇帝的心思或心意。
物论:舆论或公众的看法。
秉国钧:掌握国家的权力。
退食:指退下朝政,回到家中。
开樽:指宴饮。
谈笑:交谈欢笑。
昔人:过去的人。
今人:现在的人。
赏析
这首诗描绘了作者对故国的思念以及对前朝耆德的敬重,同时也流露出对当前政治风气和社会风貌的忧虑与不满。诗中通过对国家治理、政治风气、人际关系等方面的描绘,反映了作者对于国家和民族命运的关注以及对于社会现状的反思。