病客多年掩绿樽,今宵为尔一颜醺。
可怜玉树庭花后,又向江都月下闻。
【注释】
绿樽:绿色的酒杯。
可怜玉树庭花后:玉树指美如玉的男子,庭花即庭院中的花木,此处借指歌者。
江都:今江苏扬州市,当时称南徐。月下闻:在月光下听歌,这里暗指歌者的歌喉。
【赏析】
这首诗是一首赠妓诗,诗人通过描写歌妓的美貌和歌声,表达了对她的感情。诗的前两句写诗人多年来因病而闭门不出,今天为了听歌才出来。”掩绿樽”三字既表明了诗人的心情,也暗示了他的处境。后两句描绘了歌妓的美丽和歌声,表达了诗人对她的喜爱之情。全诗语言流畅,意境优美,给人以美的享受。