凌晨有客至自西,为问诗老来何稽。
京师车马曜朝日,何用扰扰随轮蹄。
面颜憔悴暗尘土,文字光彩垂虹霓。
空肠时如秋蚓叫,苦调或作寒蝉嘶。
语言虽巧身事拙,捷径耻蹈行非迷。
我今俸禄饱馀剩,念子朝夕勤盐齑。
舟行每欲载米送,汴水六月乾无泥。
乃知此事尚难必,何况仕路如天梯。
朝廷乐善得贤众,台阁俊彦联簪犀。
朝阳鸣凤为时出,一枝岂惜容其栖。
古来磊落材与知,穷达有命理莫齐。
悠悠百年一瞬息,俯仰天地身醯鸡。
其间得失何足校,况与凫鹜争稗稊。
忆在洛阳年各少,对花把酒倾玻璃。
二十年间几人在,在者忧患多乖睽。
我今三载病不饮,眼眵不辨騧与骊。
壮心销尽忆闲处,生计易足才蔬畦。
优游琴酒逐渔钓,上下林壑相攀跻。
及身强健始为乐,莫待衰病须扶携。

【注释】

圣俞:指欧阳修,字永叔。

凌晨:拂晓时分。

车马耀朝日:京城里车马往来,犹如朝阳的光辉。耀,照耀。

扰扰:纷乱貌。

尘埃:指车马扬起的尘土。

虹霓:彩虹,喻文章之美。

秋蚓:蚯蚓,古人以蚯蚓为书虫,这里借指自己的文思,肠中蠕动如秋蚓,比喻文思之苦。

寒蝉:秋天的知了,这里比喻仕途的艰辛与凄凉。

身事拙:指自己不善权谋,做事不圆滑。

京师:京城。

盐齑:用粗盐做成的饭食,这里指清贫的生活。

汴水六月乾无泥:汴水在六月份的时候干涸,没有泥浆,指旅途艰险。

此事:这件事。

台阁俊彦联簪犀:朝廷中有才华的人聚集在一起,如同簪上的犀牛角一样耀眼。簪,古代发髻上插的簪子;犀,犀牛角,此处指象牙。

朝阳鸣凤:太阳从东方升起时,凤凰在空中飞翔。

一枝:指凤凰,比喻人。

磊落材与知:正直而又有才能的人与命运。

有命理:有天命。

百年:一生。

俯仰天地身醯鸡:低头仰望天地间,犹如一只鸡。醯(xiī),醋;鸡,一种家禽,形小,常用作比喻。

得失:功名利禄。

凫鹜(fú wù):野鸭。

稗稊(bài tí):杂草。

忆在洛阳年各少:回忆年轻时一起在洛阳的日子很少见。

忧患多乖睽:遭遇的忧患很多,彼此分离、离散。

三载:三年。

眼眵(chā):眼屎。

騧(wěi)骊(lí):两种良马。

壮心销尽:壮志已消磨尽。

才蔬畦(qí):只有蔬菜可以填饱肚子。

渔钓:垂钓。

上下林壑(hè):指山山水水、山川之间。

及身强健始为乐:等到身体健康时才是乐趣。

须扶携:须得有人搀扶、帮助。

【赏析】

这是一首赠给朋友欧阳修的诗。诗人通过描绘友人欧阳修的行程,表达出他对友人的深深思念之情和对人生无常的感慨。全诗情感深沉且细腻入微,既有对人生哲理的深刻洞察,又充满了诗人对于友情的真挚情感。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。