不如宽法择良令,告蝗不隐捕以时。
今苗因捕虽践死,明岁犹免为蝝菑。
吾尝捕蝗见其事,较以利害曾深思。
官钱二十买一斗,示以明信民争驰。
敛微成众在人力,顷刻露积如京坻。
乃知孽虫虽甚众,嫉恶苟锐无难为。
往时姚崇用此议,诚哉贤相得所宜。
因吟君赠广其说,为我持之告采诗。
注释:
不如宽法择良令,告蝗不隐捕以时。
意思是说,如果法令宽松一些,选择一些贤能的官员来治理,那么,即使有蝗灾,也能够及时地捕捉到。
今苗因捕虽践死,明岁犹免为蝝菑。
现在虽然因为捉蝗虫而使庄稼受到损害,但明年夏天仍然可以免除灾害。
吾尝捕蝗见其事,较以利害曾深思。
我曾经亲眼见过捉蝗虫的事情,比较过捉蝗与不捉蝗的利弊。
官钱二十买一斗,示以明信民争驰。
官府用二十文钱就可以买到一斗粮食,这足以显示出政府的决心和信用,使得百姓争先恐后地去捉蝗。
敛微成众在人力,顷刻露积如京坻。
聚集一点小力量就能形成大的力量,就像一瞬间就能把积存的谷物堆成山一样。
乃知孽虫虽甚众,嫉恶苟锐无难为。
由此看来,那些害人的蝗虫虽然很多,只要他们嫉恶如仇、勇猛果敢,就没有什么困难可以阻挡他们的。
往时姚崇用此议,诚哉贤相得所宜。
以前唐玄宗时期的宰相姚崇也采纳了这个建议,他确实是一个贤明的宰相,他的决策非常恰当。
因吟君赠广其说,为我持之告采诗。
因此我就吟咏这首诗并把它传下去,让更多的人知道这个办法。
赏析:
这首诗是诗人对当时统治者处理蝗灾问题的态度和方法提出批评,表达了诗人自己的观点:只有当政府下定决心,采取果断的措施才能有效地解决问题。同时,也表达了诗人对农民的同情,认为他们是无辜受害的一方。