故园一别换年华,客里看花更忆花。
昨夜西窗无限月,伴人春瘦一枝斜。
忆环谷古梅
故园一别换年华,客里看花更忆花。
昨夜西窗无限月,伴人春瘦一枝斜。
译文:
离开故园后,岁月已经改变了我的模样,在异乡的生活中更加怀念家乡的梅花。昨晚我在西窗下欣赏着满月,这明亮的月光让我想起了家乡那棵孤独地挺立在春天的梅花树枝头。
注释:
- 忆环谷古梅:回忆故乡的梅花。环谷指代家乡的地方,古梅指的是家乡的梅花树。
- 故园一别换年华,客里看花更忆花:离开故园后,岁月已经改变了我的模样,在异乡的生活中更加怀念家乡的梅花。故园指代自己的故乡,一别表示分别,换年华表示改变,客里指旅居他乡的人,看花指赏花或观赏花朵,更忆花表示更加思念家乡的梅花。
- 昨夜西窗无限月,伴人春瘦一枝斜:昨晚我在西窗下欣赏着满月,这明亮的月光让我想起了家乡那棵孤独地挺立在春天的梅花树枝头。昨夜指昨天晚上,西窗指西方的窗户,无限月表示月亮明亮得看不到尽头,伴人形容月光陪伴着人,春瘦是指春天的梅花枝干纤细而柔弱,一枝斜形容梅花枝条斜向生长,给人一种孤独而坚韧的感觉。