鸡犬无哗四境同,桑麻百里长春风。
熙熙安养知谁力,父老相逢说鲁恭。
【诗句】
鸡犬无哗四境同,桑麻百里长春风。
熙熙安养知谁力,父老相逢说鲁恭。
【译文】
家家户户没有喧哗声,四周的村庄都和平共处;田野里一片绿油油,春风拂面温暖如春。
百姓生活安宁,是谁的功劳?我与乡亲们相遇,谈论着鲁国的贤君周公旦。
【注释】
- 鸡犬无哗:形容地方太平无事,人民安居乐业。
- 四境同:四面边陲,指全国各地。
- 桑麻:泛指农业,这里指农田。
- 熙熙安养:形容百姓安居乐业,生活安定。
- 知谁力:知道是谁的功劳。
- 父老:对父辈和长辈的尊称。
- 鲁恭:周公旦(姬旦),周朝初期的贤明君主,被尊为鲁国的始祖。
【赏析】
这首诗描绘了一个和平繁荣、人民安居乐业的景象,反映了古代社会的理想状态。诗人通过对比“四境同”和“桑麻百里长春风”,生动地展现了地方安宁和农业发展的美好景象。同时,诗人也表达了对这种安定和谐生活的赞美之情,以及对那些默默付出、维护国家安定的人们的敬意。