山头行云自朝朝,阳台莫色联云霄。
朝来莫去变云雨,送老行客无回桡。
【注释】
朝(zhāo):向。阳台:山名,在今湖南湘阴县西南。莫色:形容云的浓密。莫去:即“莫辞”,不要离去。回桡(ráo):船桨。
【赏析】
这首诗写山中行云的变幻,抒发了作者送别行客时的感情。
首句“山头行云自朝朝”,说山巅上的行云,每天自早晨开始便不断飘浮变化。第二句“阳台莫色联云霄”,“莫”是“莫如”,“莫色”指浓密的云,这里指云层;“联云霄”是说云雾连接天际。这两句是说,山头之上,白云飘飘,从早到晚,连绵不断。诗人以拟人法写景,赋予山巅之云以人的感情和意志。
第三、四句紧承上两句,进一步写出云的变化。“朝来暮去变云雨”,“云雨”,指云和雨。这句的意思是:早晨来的云,暮时便变成雨;傍晚来的云,早晨又变成雨。这样反复无常,使行者难于捉摸,因而感到迷惑不解。“送老行客无回桡”,这是说送行的旅人驾船而归,却因行客已老而不再返回。“回桡”,船桨。这句意思是说:送行的旅人已老,不必再返航,所以也就不再划船返回。这二句写旅人的行踪和心境。
此诗用比兴手法写云,以云喻人,表现了对行云变化无常的感慨,以及送别之情。