濒海数十里,饥民及万家。
雨多忧坏麦,春好忍看花。
凿浅疏田水,占晴视晚霞。
老农如鬼瘦,不住作生涯。
嘉熙己亥年,大旱荒,庚子夏麦熟。
濒海数十里,饥民及万家。
雨多忧坏麦,春好忍看花。
凿浅疏田水,占晴视晚霞。
老农如鬼瘦,不住作生涯。
注释:
- 嘉熙己亥年:指公元1249年,南宋理宗皇帝在位期间。
- 大旱荒,庚子夏麦熟:大旱,指的是严重的旱灾;荒,指的是饥荒。夏天的麦子成熟了。
- 濒海数十里,饥民及万家:海边地区有几十里长,饥荒的老百姓达到万家。
- 雨多忧坏麦:担心雨水过多会破坏麦子的生长。
- 春好忍看花:春天来了,不忍心看着花儿凋谢。
- 凿浅疏田水,占晴视晚霞:挖开浅薄的土地灌溉田,占着晴朗的好天气看晚霞。
- 老农如鬼瘦:年老的农民像鬼一样瘦弱。
- 不住作生涯:不停歇地维持生计。
赏析:
这首诗是南宋诗人陆游的作品,写于宋理宗宝庆年间。诗中描述了作者家乡因旱灾导致的饥荒情况,表达了对农民生活艰辛的同情和对自然灾害的无奈。全诗情感深沉,描绘生动,体现了诗人对人民疾苦的关注和对国家命运的思考。