桂子吹香风露深,老夫吟了听蝉吟。
秋来剩有行山兴,病后全无涉世心。
诗苦积成双白发,酒豪轻用万黄金。
平生意气今如许,独抱传家一破琴。
注释:
秋日病后,我吟诗欣赏着秋风中的桂花香。
秋天来临,我还剩下对山中游赏的兴致。
我因为生病而感到疲倦,没有心思去参与世俗的纷争。
我的苦闷积累成了一对白发,饮酒豪放也用掉了万两黄金。
我平素的意气现在依然如此强烈,独自怀抱着传家的破旧琴。
译文:
秋天到来的时候,我仍然对山上的风景充满兴趣,尽管我生病了,但我并没有失去这种兴趣。
由于我的疾病,我感到疲倦,我没有心情处理世间的事情。
由于我的疾病,我的忧虑累积成白发,我饮酒的豪情也消耗掉了大量的财产。
我原本有强烈的情感和意志,但我现在只能抱着一件破旧的琴。
赏析:
首联:“秋日病余”,点明题旨,写诗人病后登高望远、心旷神怡的情景。“秋”字点出季节,“病余”表明时令与身体状况。
颔联:“老夫吟了听蝉吟。”诗人登上高处,一边吟诵着诗篇,一边聆听着知音般的蝉鸣声。这里的“吟”是诗人的自我陶醉;“蝉吟”则是自然界的美好声音。
颈联:“秋来剩有行山兴,病后全无涉世心。”在秋天到来的时候,我还剩下对山中游赏的兴趣,尽管我生病了,但我并没有失去这种兴趣。这里的“秋来”是指秋天到来的季节,“剩有”表示还有剩余的意思。而“涉世心”则是指在世俗社会中生活的决心和意志。
尾联:“诗苦积成双白发,酒豪轻用万黄金。”我的苦闷积累成了一对白发,饮酒豪放也用掉了万两黄金。这里的“苦”字描述了诗人的精神状态,即他感到痛苦和困惑。而“积成双”则表示时间已经过去了很多年。
尾联:“平生意气今如许,独抱传家一破琴。”我原本有强烈的情感和意志,但我现在只能抱着一件破旧的琴。这里的“平生意气”指的是过去的情感和意志,而“独抱传家一破琴”则表示我现在只剩下一个破旧的琴,无法再发挥自己的作用和价值。