马蹄相逐到浮光,客里相宽对举觞。
夜暖试铺新枕簟,晓寒仍索旧衣裳。
樱桃着雨便成腐,柳絮随风如许狂。
连岁经行淮上路,忧时嬴得鬓毛苍。
诗句释义与译文#### 第一句:马蹄相逐到浮光
- 注释:指马在快速奔跑时,马蹄声相互追逐。
- 译文:马蹄声紧随而来,仿佛追逐着前方的光芒。
第二句:客里相宽对举觞
- 注释:在异乡作客的心境中,宽慰自己,举杯共饮。
- 译文:在异乡心情宽裕时,举起酒杯与朋友共同畅饮。
第三句:夜暖试铺新枕簟
- 注释:夜晚温暖,试着铺新的枕头和床席。
- 译文:夜深人静,试着铺上新枕和新被,以求一夜好眠。
第四句:晓寒仍索旧衣裳
- 注释:清晨寒冷,仍然需要穿上旧时的衣物以御寒。
- 译文:早晨起床时,感到寒冷依旧,还是需要穿上旧衣来保暖。
第五句:樱桃着雨便成腐
- 注释:樱桃在雨水中,很快就会腐烂。
- 译文:雨水滋润下的樱桃,不多久就会腐败变质。
第六句:柳絮随风如许狂
- 注释:柳树的絮随风飘扬,显得如此自由且不受拘束。
- 译文:春风中,柳絮随着风儿肆意飞扬,无拘无束。
第七句:连岁经行淮上路
- 注释:连续几年行走在淮河沿线的路上。
- 译文:连续多年,我都在淮河沿线的道路上奔波。
第八句:忧时嬴得鬓毛苍
- 注释:忧虑国事,使得自己的头发逐渐变白。
- 译文:为国担忧,使得我的鬓发渐渐变得斑白。
赏析
这首诗描绘了诗人在外为官多年,每到一处都能感受到季节的变化和自然景观的变化,同时也表现了他在外为官的生活状态和情感体验。从“马蹄相逐到浮光”可以看出他急于前行的心情;“夜暖试铺新枕簟”则反映了他在异乡求得一宿安宁的渴望;而“晓寒仍索旧衣裳”则透露出他对家乡的思念之情。诗中的景物描写细腻生动,如“樱桃着雨便成腐”和“柳絮随风如许狂”,不仅展现了自然美景,也隐喻了诗人内心的感慨与变化。最后一句“忧时嬴得鬓毛苍”,更是直接表达了他的忧国忧民之情以及由此引发的人生感慨。这首诗以其真挚的情感和深刻的意境,给人以强烈的共鸣。