长年游宦已堪嗟,寓舍无田岂是家。
母子分飞还岁换,弟兄相望各天涯。
尘埃阅世丹心在,朱墨萦人两鬓华。
闻道过庭新哭鲤,开书空有泪横斜。

诗句释义及赏析

长年游宦已堪嗟

译文: 长期在外为官,感到十分辛酸和无奈。

寓舍无田岂是家

注释: 没有田地的住所,怎么能算是真正的家?

母子分飞还岁换

译文: 母亲和孩子分别了,岁月也在不停地更迭。

弟兄相望各天涯

译文: 我与兄弟们只能遥遥相对,彼此相隔遥远。

尘埃阅世丹心在

译文: 历经尘世的种种磨难,我的一颗赤子之心仍然存在。

朱墨萦人两鬓华

译文: 两鬓间萦绕着朱墨,象征着岁月的痕迹。

闻道过庭新哭鲤

注释: 听说家中有位长辈因孩子去世而悲伤哭泣。

开书空有泪横斜

译文: 打开书本时,只有眼泪纵横交错。

赏析

这首诗抒发了作者对仕途生涯和家庭别离的感慨。开头两句“长年游宦已堪嗟”,表达了长期的官场生涯带来的辛酸和无奈。接着,“寓舍无田岂是家”反映了作者对物质生活匮乏的担忧,暗示了对家的渴望。诗中的“母子分飞还岁换”描绘了家人分离的场景,而“弟兄相望各天涯”则展现了兄弟离散的痛苦。

在后几行中,“尘埃阅世丹心在”,强调即使面对世俗的纷扰,作者的纯洁之心依然不变。“朱墨萦人两鬓华”则通过形容鬓发的变化,比喻时光流逝,岁月无情。末尾一句“闻道过庭新哭鲤”,可能是诗人听闻家中有人因孩子去世而哭泣,进一步加深了对亲情的思念。最后一句“开书空有泪横斜”则是作者在阅读时不禁落泪的情景,反映出内心的悲痛。

这首诗通过细腻的情感刻画和生动的意象,展示了一个在官场和家庭双重压力下挣扎的形象,同时也表达了对亲情的深切怀念。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。