旋移桐树占高冈,更喜松筠翠作行。
檐外参差见林影,门前溶漾足溪光。
天涯留落还相识,地上经营岂太忙。
好事肯来三径在,已添篱菊待重阳。
【注释】:
次韵李子永见庆新居:我为李子永的新房作诗。见庆,指看见他的新居。
旋移桐树占高冈,更喜松筠翠作行:我移动梧桐树占据了山丘上最高的那一块地方,更高兴的是松树和竹子青翠葱郁地长满了小径。旋,移动;更喜,更高兴;松筠,松树和竹子;翠,青翠;作,生长;行,小径。
檐外参差见林影,门前溶漾足溪光:在屋檐外可以隐约看到树林的影子,门前流淌着清澈的水波,足以映出溪水的光泽。参差,参差不齐的样子;檐外,屋檐外面;见,看;林影,树林的影子;溶漾,流动;足,足以;溪光,水光、溪中的光亮。
天涯留落还相识,地上经营岂太忙:虽然你我天各一方,但仍然能相知相伴;地上的经营工作也不需要过于忙碌。天涯,比喻天各一方;留落,指天各一方;还相识,仍然能相互了解、认识;地上的经营工作,泛指工作或事业;岂,难道;太,过分;太忙,过于忙碌。
好事肯来三径在,已添篱菊待重阳。好事,好事人;肯来,愿意来访;三径,指庭院小路;在,存在;已添,增加了一些;篱菊,篱笆旁边的菊花;重阳,指重阳节。
赏析:
这是作者给友人的贺信,表达了对友人的祝福。此诗前两句写景,描绘出友人的新居环境,并以此表达出对友人的赞美之情。后两句写情,表达了对友人的思念之情。全诗情感真挚,自然流畅,富有哲理性。