我住城南君在西,柴门草长与人齐。
不妨共踏溪津路,日日云山入杖藜。
【解析】
此诗为送别之作,“柴门草长与人齐”是说诗人的住处和友人的住所都处在茂密的青草之中,可见诗人送别的地点是在山野之间,与自然景物融为一体。
【答案】
我住在城南边,您居住在西边头。
柴门草长与人齐,不必共踏溪津路。
日日云山入杖藜,相期同登太华巅。
我住城南君在西,柴门草长与人齐。
不妨共踏溪津路,日日云山入杖藜。
【解析】
此诗为送别之作,“柴门草长与人齐”是说诗人的住处和友人的住所都处在茂密的青草之中,可见诗人送别的地点是在山野之间,与自然景物融为一体。
【答案】
我住在城南边,您居住在西边头。
柴门草长与人齐,不必共踏溪津路。
日日云山入杖藜,相期同登太华巅。
往事难追出自《六州歌头 · 桃花》,往事难追的作者是:韩元吉。 往事难追是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 往事难追的释义是:往事难追:过去的事情难以再次追回。 往事难追是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 往事难追的拼音读音是:wǎng shì nán zhuī。 往事难追是《六州歌头 · 桃花》的第40句。 往事难追的上半句是:目断武陵溪。 往事难追的全句是:共携手处,香如雾,红随步
目断武陵溪出自《六州歌头 · 桃花》,目断武陵溪的作者是:韩元吉。 目断武陵溪是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 目断武陵溪的释义是:目断武陵溪:望尽武陵源头的溪水。武陵,即武陵山,相传为陶渊明《桃花源记》中桃花源所在地。目断,即望尽。此句借指对美好、宁静境界的向往与追求。 目断武陵溪是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 目断武陵溪的拼音读音是:mù duàn wǔ líng xī。
但茫茫暮霭出自《六州歌头 · 桃花》,但茫茫暮霭的作者是:韩元吉。 但茫茫暮霭是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 但茫茫暮霭的释义是:但茫茫暮霭:只有茫茫的暮色笼罩着大地。 但茫茫暮霭是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 但茫茫暮霭的拼音读音是:dàn máng máng mù ǎi。 但茫茫暮霭是《六州歌头 · 桃花》的第38句。 但茫茫暮霭的上半句是:花也应悲。 但茫茫暮霭的下半句是
花也应悲出自《六州歌头 · 桃花》,花也应悲的作者是:韩元吉。 花也应悲是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 花也应悲的释义是:花也应悲:意思是花儿也应感到悲伤。这里的“花也应悲”运用了拟人的修辞手法,将花赋予了人的情感,表达了诗人对桃花凋零的哀愁之情。 花也应悲是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 花也应悲的拼音读音是:huā yě yīng bēi。 花也应悲是《六州歌头 ·
几许风流地出自《六州歌头 · 桃花》,几许风流地的作者是:韩元吉。 几许风流地是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 几许风流地的释义是:几许风流地:指这里曾经是风花雪月、充满浪漫气息的地方。 几许风流地是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 几许风流地的拼音读音是:jǐ xǔ fēng liú dì。 几许风流地是《六州歌头 · 桃花》的第36句。 几许风流地的上半句是:前度刘郎。
前度刘郎出自《六州歌头 · 桃花》,前度刘郎的作者是:韩元吉。 前度刘郎是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 前度刘郎的释义是:前度刘郎:指诗人自己,借用唐代诗人刘禹锡《再游玄都观》中的典故,意为自己曾经历过类似的境遇。 前度刘郎是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 前度刘郎的拼音读音是:qián dù liú láng。 前度刘郎是《六州歌头 · 桃花》的第35句。 前度刘郎的上半句是:梦佳期
梦佳期出自《六州歌头 · 桃花》,梦佳期的作者是:韩元吉。 梦佳期是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 梦佳期的释义是:梦佳期:梦中的美好约定,指对未来美好生活的憧憬和期待。 梦佳期是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 梦佳期的拼音读音是:mèng jiā qī。 梦佳期是《六州歌头 · 桃花》的第34句。 梦佳期的上半句是:春长好。 梦佳期的下半句是:前度刘郎。 梦佳期的全句是:共携手处
春长好出自《六州歌头 · 桃花》,春长好的作者是:韩元吉。 春长好是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 春长好的释义是:春长好:指春天美好且漫长。 春长好是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 春长好的拼音读音是:chūn zhǎng hǎo。 春长好是《六州歌头 · 桃花》的第33句。 春长好的上半句是:人自老。 春长好的下半句是:梦佳期。 春长好的全句是:共携手处,香如雾,红随步,怨春迟
人自老出自《六州歌头 · 桃花》,人自老的作者是:韩元吉。 人自老是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 人自老的释义是:人自老:指人生在世,岁月无情,人们都会随着时间的流逝而逐渐变老。 人自老是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 人自老的拼音读音是:rén zì lǎo。 人自老是《六州歌头 · 桃花》的第32句。 人自老的上半句是:又双飞。 人自老的下半句是:春长好。 人自老的全句是:共携手处
又双飞出自《六州歌头 · 桃花》,又双飞的作者是:韩元吉。 又双飞是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 又双飞的释义是:又双飞:指两只鸟儿再次一起飞翔。 又双飞是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 又双飞的拼音读音是:yòu shuāng fēi。 又双飞是《六州歌头 · 桃花》的第31句。 又双飞的上半句是:和烟雨。 又双飞的下半句是:人自老。 又双飞的全句是:共携手处,香如雾,红随步,怨春迟
野竹漫山、门径,未离城市却如村。 何须更问柴桑陌,三径虽寒菊尚存。 赏析: 这是诗人韩元吉对吴元鼎所居住的山村的描述。诗人描绘了一幅宁静的自然画面,通过“野竹”、“山水”等元素,展现了山村的宁静与和谐。同时,诗人也表达了对这种生活状态的向往。在诗中,诗人没有使用华丽的语言,而是用简洁明了的句子,将读者带入了那个宁静的山村之中。 注释: - 野竹:指自然生长的竹子,未经人为修剪。 - 漫
明老惠炭戏以二小诗 道人作喜每逢场,一束乌薪发电光。 便使樽前化红袖,不妨笑杀许旌阳。 注释与赏析: - 原文 雪里难逢送炭人,地炉炙手便生春。 酸寒东野真堪笑,解道曲身成直身。 - 译文 在雪中难得遇到送炭的人,用黑炭点燃炉火,温暖了整个冬天的寒冷。 面对严寒,他像杜甫一样感到酸楚,却能从困境中发现生活的乐趣,并教导我们弯曲可以成为直线。 - 赏析
【注释】 明:指唐末诗人郑谷。惠炭:即送炭人,以炭为业的商人。东野:指陶渊明,因他隐居于东边的草堂,故称东野。解道:懂得。曲身(qūshēn)成直身(zhí∥shēn):曲身是曲躬,指弯腰;直身是指直立。比喻做人做事要能屈能伸。 【赏析】 这首诗写一位诗人在大雪天送炭人的艰难困苦以及他的高尚品格。 前两句“雪里难逢送炭人”是全诗的总起句,也是全诗的中心思想所在
经旬泥潦路难干, 烟袅长林雨暗山。 常笑诗人愁屋漏, 却思寒士与千间。 接下来对这首诗进行赏析: 首先分析第一句“经旬泥潦路难干”,这里的“泥潦”指泥泞的天气,意味着连日的雨让路面变得难以通行。而“经旬”则表达了时间已经持续了相当长的一段时间。这句诗描绘了一幅雨中泥泞道路的景象,同时也暗示了诗人出行的困难。 接着看第二句“烟袅长林雨暗山”。这里的“烟袅”形容雨后长林中升起的轻烟
【解析】 本题考查诗歌内容的理解与掌握。解答此题时,注意结合诗歌的注释,理解诗意。 “访吴元鼎如村五首”:这是五首诗,诗人对吴元鼎的拜访。“昔年曾叹马相如”,意思是说过去我曾在感叹过司马相如的才华。“才气飘飘赋子虚”,“飘”字写出了司马相如的文采飞扬,“赋”字指出他的文章写得好。“未怪家贫徒四壁”,意思是说他并不奇怪他家贫穷,只是他四处漂泊,没有安身之地。“先生四壁僦人居”
诗句释义与赏析 1. 我生甲子幸君同 - 关键词:甲子、幸 - 解释:这里的“甲子”指的是干支纪年法中的一个年份,即六十年的循环周期。而“幸”则表示幸运或庆幸。整句的意思是说,我生于这个特定的年代(甲子年),有幸遇见了您。 - 赏析:通过使用干支纪年法表达时间的巧合和对彼此的幸运相遇,展现了诗人对相遇时刻的独特感受。 2. 君自臞仙我秃翁 - 关键词:臞仙、秃翁 - 解释