江流无险似瞿塘,满峡猿声断旅肠。
万里可堪入谪宦,经年应合鬓成霜。
长官衫色江波绿,学士文华蜀锦张。
异域化为儒雅俗,远民争识校雠郎。
才如梦得多为累,情似安仁久悼亡。
下国难留金马客,新诗传与竹枝娘。
典辞悬待修青史,谏草当来集皂囊。
莫谓明时暂迁谪,便将缨足濯沧浪。
诗句释义及译文
第一句
- 江流无险似瞿塘:江流平静如同没有危险的瞿塘峡,形容河流的流畅与平静。
- 满峡猿声断旅肠:峡谷中传来阵阵猿啼声,让人的心情也随之变得忧郁,无法安心前行。
第二句
- 万里可堪入谪宦:在远离故乡的万里之外,进入朝廷做一名低级官员,这是多么让人难以接受的事情。
- 经年应合鬓成霜:在漫长的一年里,人的头发可能会因愁思而变白。
第三句
- 长官衫色江波绿:长官的衣服颜色和江水一样清澈,象征着清正廉洁的品质。
- 学士文华蜀锦张:学士们的才华就像蜀地精美的锦缎一样,光彩夺目。
第四句
- 异域化为儒雅俗:在异国他乡,人们开始学习并模仿中原的儒家文化。
- 远民争识校雠郎:远方的百姓争相认识这位学识渊博、能够校正文字的官员。
第五句
- 才如梦得多为累:才华横溢的人往往因为多虑或过于追求完美而烦恼。
- 情似安仁久悼亡:情感真挚如同汉代文人蔡琰怀念故土般长久。
第六句
- 下国难留金马客:在远离故乡的国家,很难留住像金马门那样的客人,比喻人才被贬离原处。
- 新诗传与竹枝娘:将新作的诗歌传给竹枝歌女,表达对她们的喜爱。
第七句
- 典辞悬待修青史:准备记录这些典故,以供后人查阅。
- 谏草当来集皂囊:撰写的奏章将会收集在黑色的袋子里,等待审查。
第八句
- 莫谓明时暂迁谪:不要认为现在只是一时的挫折或惩罚。
- 便将缨足濯沧浪:即使暂时受到挫折,也要保持自己的清白,不随波逐流。
赏析
这首诗是一首送别的诗,通过描绘长江流水的平静以及三峡的险峻,表达了作者对友人欧阳永叔被贬夷陵的同情和担忧。诗中通过对自然环境的描写,抒发了诗人对朋友的关心与不舍之情。同时,通过描绘官员的形象和他们的才华,展现了一种理想的官员应有的风范。整首诗语言简练,意象生动,充满了对友情和理想的珍视。