从军在河上,仗钺喜公来。
幕府方闲暇,歌钟得纵陪。
它年老宾佐,过国泣楼台。
犹有坟碑在,仍令故客开。

注释:

  • 从军在河上,仗钺喜公来。
  • “从军”指参军入伍;“河上”可能是指战场或者出征之地;“仗钺”是古代的一种兵器,象征着权力和地位;“喜公来”表达了对王君贶到来的喜悦。
  • 幕府方闲暇,歌钟得纵陪。
  • “幕府”是指军队的营帐或者说指挥部;“闲暇”可能是指时间空闲;“歌钟”可能是指娱乐活动的场所,也可能是指宴饮用的酒器;“得纵陪”表示有机会陪同。
  • 它年老宾佐,过国泣楼台。
  • “它年”可能是指将来的时间;“老宾佐”指的是年迈的宾客或者助手;“过国”可能是指访问或路过国家;“泣楼台”表示因为某种原因而流泪。
  • 犹有坟碑在,仍令故客开。
  • “坟碑”可能是指墓地的石碑或者墓碑;“故客”指的是老朋友;“开”可能是指打开或者展示。

赏析:
这首诗是一首送别诗,通过对王君贶在军中的经历和情感的描述,表达了作者对朋友的思念和祝福。全诗语言简洁明了,意境深远,充满了浓厚的情感色彩。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。