眼前黄叶畏秋霜,耳畔啼蛩怨夜长。
佳节欣闻近萸菊,清商试为奏伊凉。
疏狂久笑谋生拙,贫病应怜为口忙。
今日共君拚一醉,从教人道亦高阳。
眼前黄色的树叶畏惧秋霜,耳畔蟋蟀在哀怨地啼叫,夜晚如此漫长。
我高兴地听说近处的菊花和茱萸,清商曲调尝试奏起伊凉。
长期的放纵让我笑自己谋生的方法太拙劣,贫穷病痛使我更怜惜为口奔波的辛苦。
今天与你共饮一醉,任人称道也是高阳。
注释:
- 次韵:即应他人之作而作的诗歌。
- 黄叶畏秋霜:指秋天来临叶子变黄,怕被秋霜打掉。
- 耳畔啼蛩怨夜长:指蟋蟀在耳边鸣叫,使人感到夜晚漫长。
- 佳节欣闻近萸菊:指的是中秋节,因为此时有赏菊的习惯。
- 清商试为奏伊凉:指用清商曲来演奏伊凉的音乐。
- 疏狂久笑谋生拙:指自己长期以来放纵不羁,笑自己的谋生之道太过于笨拙。
- 贫病应怜为口忙:指因贫穷病痛而不得不忙碌。
- 今日共君拚一醉:指今天与你共饮一醉,表示要尽情地享受。
- 高阳:古代的一个地名,此处代指高阳酒徒。