灯笼白葛扇裁纨,身似山僧不似官。
更得双蕉缝直掇,都人浑作道人看。
诗句如下:
灯笼白葛扇裁纨,身似山僧不似官。
译文:
灯笼和白葛扇都制作得很精致, 我的外表看起来像是一个山中隐士而非官员。
注释:
灯笼:古代的照明工具,通常用竹、木等材料制成。这里指的是诗人用来照明的物品。
白葛扇:白色的葛布扇子,是古代文人常用的一种文房用品。
裁纨:裁剪成精美的布料,这里是说灯笼和白葛扇都是用精美的布料制成的。
身似山僧不似官:诗人自比为山中的隐士,而不是官员。这里的“山僧”是指隐居山林的僧人,而“官”则是指官场的官员。
赏析:
这首诗是宋代文学家苏辙创作的一组七言绝句。诗中通过描绘灯笼和白葛扇的精致,以及作者与官场生活的对比,表达了诗人对隐逸生活的向往和对仕途的不满。同时,诗人也借物寓志,以物喻人,展现了其独特的艺术风格。