夜雨从来相对眠,兹行万里隔胡天。
试依北斗看南斗,始觉吴山在目前。

诗句原文:

夜雨从来相对眠,兹行万里隔胡天。

试依北斗看南斗,始觉吴山在目前。

注释解释:

  • 夜雨:夜晚的细雨,常用来表达诗人对某种情感或场景的共鸣。
  • 相对眠:指两位好友或亲人一起躺在床上休息,共享宁静的夜晚。
  • 兹行万里:这里的“兹”是“这”的意思,表明行程非常遥远,跨越了很远的距离。
  • 隔胡天:指两地相隔遥远,如同身处不同的天空之下。
  • 北斗与南斗:在古代中国,人们常以北斗七星和南斗六星作为观测时间和方向的指南。
  • 吴山:指今天的苏州地区,因为其地理位置靠近太湖,故有“吴山”之称。

译文:
在这寂静的夜晚,我与你共度了一个相对安稳的睡眠。但我现在正踏上前往契丹的漫长旅程,我们之间隔着遥远的胡地,仿佛置身于另一个世界。我试图通过观察北斗星的位置来辨认南斗星,但当我真正意识到时,才意识到那片美丽的吴山就在眼前。

赏析:
本诗通过细腻的语言表达了诗人旅途中的孤独与思乡之情,同时也反映了他对于远方的好奇和探索欲望。诗中使用了丰富的象征和暗示手法,如“夜雨”、“胡地”等元素,不仅增添了诗歌的意境深度,也使得这首诗具有了更广阔的空间和时间跨度,让读者能够感受到诗人的情感波动和心理变化。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。