西出阳关万里行,弯弓走马自忘生。
不堪未别一杯酒,长听佳人泣渭城。
诗句:西出阳关万里行,弯弓走马自忘生。
译文:从阳关出发,万里之遥的旅程,我弯弓骑马,忘记了生死。
注释:阳关,位于今中国甘肃省敦煌市西南,是古代重要的边关,也是古丝绸之路上的重要节点。“西出阳关”意味着离开阳关,进入更为荒凉的西部。“万里行”形容了距离的遥远和旅途的艰难。“弯弓走马”描绘了旅途中的景象,强调了行进的速度和方式。“自忘生”则表达了一种超越生死、勇往直前的精神。这两句诗通过生动的意象和强烈的情感,展现了诗人对未知旅途的无畏和坚定。
赏析:此诗是苏辙在任秘书省校书郎期间所作,以描绘边塞风光和抒发个人情感为主。首句“西出阳关万里行”,直接点明了诗人的目的地——阳关,同时“万里行”三字也预示着即将开始的漫长旅程,以及可能遇到的艰难险阻。而“弯弓走马自忘生”,则是对诗人本人性格和态度的一种写照。这里的“弯弓走马”形象地描绘了一幅边疆战士英勇无畏的画面,而“自忘生”则进一步突出了诗人面对困境时的豁达和从容。整首诗通过对自然景观的描绘和个人情感的抒发,展示了苏辙作为一位文人士大夫在特定历史背景下的人生追求和精神风貌。