谁能饮酒如倾水,醉倒坐中扶不起。
形骸外物已如遗,升斗任君无复避。
霜梨冰脆寒侵齿,未尽一杯先已醉。
强将文字笑红裙,冷淡为欢何足贵。
【译文】
谁能像水那样饮酒,我醉倒在座中不能自持。形骸外物已如遗弃之物,升斗之米不再避讳。
霜梨冰脆寒侵齿,未尽一杯先已沉醉。强将文字笑红裙,冷淡为欢何足贵。
【注释】
- 和强至太博:指作者的朋友强至,太博即太博学。
- 饮:饮酒。
- 谁:谁能做到。
- 倾水:比喻饮酒如水流。
- 坐中扶不起:醉得连自己都扶不住。
- 形骸外物:形容对世间一切事物漠然置之,不放在心上。
- 任君:任凭你。
- 寒侵齿:寒冷刺激牙齿。
- 强将文字:强行与女子交流。
- 红裙:女子的红色衣裙。
【赏析】
这是一首描绘饮酒情景的诗歌,通过生动的语言和形象的描述,展现了饮酒时的一种境界。诗人以“谁能饮酒如倾水”开篇,强调了饮酒的速度和力度之大,如同水一样迅速且无阻碍。接着,诗人以“醉倒坐中扶不起”描绘了饮酒后的醉态,让人联想到了醉酒之人无法自持、摇摇晃晃地坐在地上的情景。
“形骸外物已如遗”一句,表达了诗人超然物外的态度,认为世间的一切事物都已如同遗忘之物一般,不再重要。而“升斗任君无复避”进一步强调了这种态度,无论是升斗还是其他物品,都不再被回避,而是随意享用。
“霜梨冰脆寒侵齿”和“未尽一杯先已醉”两句,描述了饮酒时的感受。诗人不仅用“霜梨冰脆”来比喻酒的口感,还用“寒侵齿”来形容饮酒后牙齿受到的寒冷刺激,进一步渲染了饮酒时的寒冷氛围。同时,“未尽一杯先已醉”也暗示了诗人饮酒的速度之快。
最后两句“强将文字笑红裙,冷淡为欢何足贵”,则是诗人对这场酒会的另一种看法。诗人用“红裙”来代指女子,暗示了这次酒会可能是在女子家中或附近举行,也可能是一场男女之间的社交活动。然而,诗人并不认为这样的场合有什么值得珍视的,反而认为冷淡的欢愉不值得追求。这表明诗人可能更倾向于内心的宁静和自然的情感交流,而不是表面的热闹和应酬。