君家毗陵本江南,虽为浙西终未甘。
风流秀发自不减,气质浑朴犹中含。
敲榜满前但长啸,簿书堆案常清谈。
湖中往往载画舫,竹下小小开茅庵。
歌吟仿佛类骚雅,导引委曲师彭聃。
新茶泼乳睡方觉,渌酒倾水醒复酣。
一朝挥手去不顾,使我把袂心难堪。
扁舟水涸费牵挽,瘦马雪冻忧朝参。
一官来往似秋燕,薄俸包裹如春蚕。
东南乞麾尚可得,白首谁念家无甔。
【注释】
- 君家:你家。毗陵,地名,今属江苏常州。江南,指长江以南。浙西,指浙江省西部。终未甘,终究不满足。
- 风流:文雅的风度。秀发,这里指俊秀的才气。
- 敲榜:科举中举时在院门前高声叫号。长啸,大声长呼。
- 簿书,公牍文书。清谈,闲谈。
- 湖中,指太湖之中。画舫,彩绘的船。
- 茅庵,用茅草作顶的简陋小屋。
- 歌吟,吟诵诗歌。骚雅,《离骚》、《楚辞》等诗篇。
- 渌酒,清醇的酒。彭聃,老子,即老聃,道家始祖。
- 新茶,刚泡好的茶水。乳,形容茶味浓厚。
- 渌酒,指清甜的酒。
- 朝参,早晨入朝拜见皇帝。
- 一官:官职。秋燕,比喻官员的任期短暂。
- 白首,白发苍苍,年迈之象。甔,一种酒器。
【赏析】
此诗为送别之作。诗人李钧是江西人而到浙西任郎中,临行前与朋友话别,感慨万分写下此诗。首联写李钧的籍贯和他在浙西任职的情况,表明自己虽身处异地,但并不感到不满;二联写他的风度才华,气质淳朴;三联写他做官的清贫生活,四联写他的志趣;五联写他为人的豁达;六联写他的豪饮;最后写他对前途的忧虑和不安。全诗语言平易自然流畅,风格质朴无华而又不失深婉,体现了作者高超的艺术技巧。