许君马老共一邦,西山断处流蜀江。
谁令十载重渡泷,滩头旧寺晨钟撞。
乱流赤脚记淙淙,道俗自谓丹霞庞。
便令筑室修畦矼,往还二老筇一双。

【诗句释义】

许君马老共一邦:许君,这里指诗人的朋友或同僚;马老,形容年老的马匹。共一邦,表示大家在同一地方。

西山断处流蜀江:西面是山,江水从山间流出,形成峡谷。

谁令十载重渡泷:谁让我在十年后再次渡过泷河。

滩头旧寺晨钟撞:滩头有一个古老的寺庙,每天早上的钟声撞击着人们的心灵。

乱流赤脚记淙淙:湍急的河流中,我赤脚行走,感受着水声潺潺。

道俗自谓丹霞庞:道士和僧人互相认为对方像是丹霞山上的巨人。

便令筑室修畦矼:因此我决定在这里修建一间房子,种上菜地。

往还二老筇一双:我和两位老人一起往返于山谷之间,手持一根筇竹杖。

【译文】

许君,你的马已经老了,我们共同生活在这片土地上。西山断裂的地方流淌着蜀江。是谁让我在十年后再次渡过泷河?在滩头的古老寺庙,每天早晨的钟声都撞击着人们的心。我在湍急的河流中赤脚行走,感受着水声潺潺。道士和僧人互相认为对方像是丹霞山上的巨人。因此我决定在这里修建一间房子,种上菜地。我和两位老人一起往返于山谷之间,手持一根筇竹杖。

【赏析】

这首诗是苏轼在江西庐山时所作,描绘了他对庐山景色的喜爱和赞美。诗中的“许君马老共一邦,西山断处流蜀江”表达了他对朋友的思念之情,以及他们共同生活在一起的愉快心情。诗中的“谁令十载重渡泷,滩头旧寺晨钟撞”则描绘了他在瀑布边等待朋友的场景,以及听到寺庙晨钟的声音而感到欣慰的情景。诗中的“乱流赤脚记淙淙,道俗自谓丹霞庞”则描述了他在湍急的河流中行走,感受着水流的声音,以及他与道士、僧人之间的友谊和交流。最后一句“便令筑室修畦矼,往还二老筇一双”则表达了他对这个地方的喜爱,以及他期待与朋友再次相聚的愿望。整首诗语言优美,意境深远,充满了对自然和友情的热爱之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。