乱文龟壳细相连,惯卧青绫恐未便。
洁似僧巾白㲲布,暖于蛮帐紫茸毡。
锦衾速卷持还客,破屋那愁仰见天。
但恐娇儿还恶睡,夜深踏裂不成眠。
次韵柳子玉二首地炉
乱文龟壳细相连,惯卧青绫恐未便。
洁似僧巾白㲲布,暖于蛮帐紫茸毡。
锦衾速卷持还客,破屋那愁仰见天。
但恐娇儿还恶睡,夜深踏裂不成眠。
注释:
次韵:跟韵,即和某诗词的韵脚一样。
乱文:杂乱无章的文章,这里形容地炉的形状杂乱无序。
龟壳:龟壳的形状,这里比喻地炉的形状。
青绫:指质地轻薄的布料,这里形容地炉的材质。
僧巾:僧人所戴的头巾,这里指地炉上的布幔。
㲲布:一种白色粗布,这里形容地炉的颜色。
紫茸毡:紫色的绒毛毡,这里形容地炉的材质。
锦衾:绣有各种花纹的被子,这里指地上铺着的锦缎被单。
速卷:迅速卷起,这里形容地上的锦缎被单很快就被收起了。
破屋:简陋的房屋,这里形容诗人自己的家。
仰见天:抬头看天,形容诗人仰望天空的场景。
但恐:担心,恐怕。
娇儿:娇小的孩子,这里指诗人自己的孩子。
恶睡:难以入睡,这里形容孩子难以入睡的状态。
踏裂:踩坏,这里形容地炉被踩坏的情况。
赏析:
这是一首描写家居生活的小诗。诗人用细腻的笔触描绘了地炉的外观和材质,同时也表达了对家人的关爱之情。全诗语言朴实无华,却又生动形象,给人以强烈的视觉和感官冲击。通过对地炉的描写,诗人表达了对家庭生活的珍视和对家人的关爱,也反映了古代家庭的生活状态和社会风貌。