上帝高居悯世顽,故留琼馆在凡间。
青山九锁不易到,作者七人相对闲。
庭下流泉翠蛟舞,洞中飞鼠白鸦翻。
长松怪石宜霜鬓,不用金丹苦驻颜。
【注释】
洞霄宫:道教宫观名,在浙江金华。
上帝:指天帝。高居:高高在上,高高在上。悯世顽:怜悯世间愚顽无知的人。
故留琼馆:留下一座琼楼玉宇般的仙馆。琼馆,美玉砌成的宫殿。
青山九锁:形容山势险峻。九锁,言有九重关锁之难。
作者七人:指唐宣宗时的七位道士,如赵知微、张元阳等。相对闲:互相谈说,没有拘束。
翠蛟:绿蛇。
飞鼠:白鼠。
长松怪石:长青的松树和奇特的石头。宜霜鬓:适合老人用来形容松树和石头的颜色和形状。
不用金丹:不要服用金丹,即不要追求长生不老。苦驻颜:苦苦地留住自己的容颜。
【赏析】
一作《题洞霄宫》,是唐代诗人李白所作的一首咏物诗。此诗描写神仙居住的地方,以仙境喻人间,抒发对人间疾苦的同情,表达自己对世俗生活的厌恶,对神仙生活的向往,表现了诗人超凡脱俗的思想情怀。全诗构思巧妙,语言优美,富有情趣。