西风初作十分凉,喜见新橙透甲香。
迟暮赏心惊节物,登临病眼怯秋光。
惯眠处士云庵里,倦醉佳人锦瑟旁。
犹有梦回清兴在,卧闻归路乐声长。

初自径山归,述古召饮介亭,以病先起

【注释】

初:刚刚。径山:即径山寺,位于今浙江省杭州市西南的余杭区。

归:回来。

述古:陆游的朋友,名师道(字景升)。

介亭:地名,陆游在家乡浙江绍兴时曾居住于此。

以病先起:因为生病而提前起床。

【赏析】

这是一首纪实诗,记录了诗人因身体不佳而未能及时赴约的情景。首联点明时间、地点和原因,为下文作铺垫;第二联通过景物描写表现诗人内心的感受;第三联进一步描绘诗人对自然美景的感受;第四联则以梦回清兴结束全诗,表达了诗人对未来的美好期待。整首诗情感真挚,意境深远。

西风初作十分凉,喜见新橙透甲香。

迟暮赏心惊节物,登临病眼怯秋光。

【注释】

西风初作:西风吹拂大地的景象。

凉:凉爽。

新橙:指新鲜的橙子,这里特指橙子的颜色。

透甲香:形容橙子颜色鲜艳,如同盔甲一样坚硬。

迟暮:指晚年时光。

赏心:赏心悦目的心情。

病眼:因病而受损的眼睛。

怯秋光:害怕秋天的阳光。

【赏析】

这是一首描写自然景色的诗。首联写秋风带来凉爽的感觉;颔联通过描绘秋日景色来表达诗人的情感;颈联则以“病眼”二字写出了诗人因病而产生的不适感。整首诗通过对自然美景的描绘,表达了诗人对生活的热爱和对自然的向往之情。

惯眠处士云庵里,倦醉佳人锦瑟旁。

【注释】

惯眠:习惯的安眠。

处士:指隐居山林的高士。

云庵:高僧住的地方,通常建于山林之中。

倦醉:形容喝酒到醉的程度。

佳人:美女。

锦瑟:一种美丽的乐器。

【赏析】

这是一首写友情的诗。首句点明主人公与友人的关系,接着描绘了他们共度时光的场景,最后通过饮酒作乐的画面来衬托他们的友情深厚。这首诗语言优美,情感真挚,充满了诗意。

犹有梦回清兴在,卧闻归路乐声长。

【注释】

犹有:仍然有。

梦回:梦境中回到过去的场景。

清兴:清新愉悦的心情。

卧闻:躺在床上听到。

归路:回家的路。

乐声长:快乐的声音悠长不绝。

【赏析】

这是一首写梦境的诗。首句点明了梦境的内容,接下来描述了梦境中的所见所感,最后以梦中听到的欢快的音乐作为结尾,表达了诗人对美好生活的向往和追求。整首诗情感饱满,意境深远,给人留下深刻的印象。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。