何人劝我此间来,弦管生衣甑有埃。
绿蚁沾唇无百斛,蝗虫扑面已三回。
磨刀入谷追穷寇,洒涕循城拾弃孩。
为郡鲜欢君莫叹,犹胜尘土走章台。
何人劝我此间来,弦管生衣甑有埃。
绿蚁沾唇无百斛,蝗虫扑面已三回。
磨刀入谷追穷寇,洒涕循城拾弃孩。
为郡鲜欢君莫叹,犹胜尘土走章台。
注释:
- 何人劝我此间来:谁劝我来到这个位置?
- 弦管生衣甑有埃:弦乐声中,饭甑里飘出了灰尘。
- 绿蚁沾唇无百斛:绿色的酒液沾到嘴角,却像没有一百斛那样微不足道。
- 蝗虫扑面已三回:蝗虫飞过,就像已经三次扑面而来。
- 磨刀入谷追穷寇:磨刀准备进入山谷追击逃窜的敌军。
- 洒涕循城拾弃孩:泪洒城墙,寻找丢失的孩子。
- 为郡鲜欢君莫叹:在这个地方担任官位,却很少感到快乐,请不要叹息。
- 犹胜尘土走章台:比起尘土飞扬地行走于长安道,这里还是好一些。
赏析:
这首诗是苏轼对刘贡父和李公择两人被贬谪的感慨之作。作者通过描述自己在任上的经历,表达了自己对官场生活的厌倦和对百姓疾苦的同情。全诗语言质朴,情感真挚,充满了对生活的热情和对人民的关爱。