铜腥铁涩不宜泉,爱此苍然深且宽。
蟹眼翻波汤已作,龙头拒火柄犹寒。
姜新盐少茶初熟,水渍云蒸藓未干。
自古函牛多折足,要知无脚是轻安。
次韵周穜惠石铫
铜腥铁涩不宜泉,爱此苍然深且宽。
蟹眼翻波汤已作,龙头拒火柄犹寒。
姜新盐少茶初熟,水渍云蒸藓未干。
自古函牛多折足,要知无脚是轻安。
注释:
铜腥铁涩不宜泉——指这口石铫的材质不好,不适合用来煮水沏茶。
爱此苍然深且宽——喜欢这口石铫的颜色和造型。
蟹眼翻波汤已作——像开水沸腾时形成的蟹眼泡沫那样翻滚。
龙头拒火柄犹寒——像是龙在拒绝火把一样的冰冷。
姜新盐少茶初熟——生姜刚下锅,盐不多。
水渍云蒸藓未干——水汽蒸腾到墙上,苔藓还未干。
自古函牛多折足,要知无脚是轻安——从古至今,用盒子装牛往往容易折断蹄子。要知道没有脚的东西才会感到轻松自在。
赏析:
这首诗是诗人对友人赠送石铫的回应。诗人首先赞美了石铫的外形和颜色,然后描述了使用石铫烹茶的情景。诗人还通过比喻和象征等手法表达了自己的观点和感受,最后以“自古函牛多折足,要知无脚是轻安”来结束全诗,寓意深远。