折脚铛边煨淡粥,曲枝桑下饮离杯。
书生不是南迁客,魑魅惊人须早回。
注释:折脚铛是古代的一种锅子,用来煨粥。曲枝桑树下面饮别宴的离杯,指送别。书生不是南迁客,指柳某不是被贬之人;魑魅,古人以为山林中的妖怪鬼怪。
赏析:这首诗是一首赠别诗。诗人在临别之际,以深情的笔调抒发了对友人柳宜归途平安的祝愿。全诗语言平实质朴,意境清新自然,情感真挚而深沉,是一首流传较广的名篇。
折脚铛边煨淡粥,曲枝桑下饮离杯。
书生不是南迁客,魑魅惊人须早回。
注释:折脚铛是古代的一种锅子,用来煨粥。曲枝桑树下面饮别宴的离杯,指送别。书生不是南迁客,指柳某不是被贬之人;魑魅,古人以为山林中的妖怪鬼怪。
赏析:这首诗是一首赠别诗。诗人在临别之际,以深情的笔调抒发了对友人柳宜归途平安的祝愿。全诗语言平实质朴,意境清新自然,情感真挚而深沉,是一首流传较广的名篇。
诏黄新湿字如鸦出自《和董传留别》,诏黄新湿字如鸦的作者是:苏轼。 诏黄新湿字如鸦是宋代诗人苏轼的作品,风格是:诗。 诏黄新湿字如鸦的释义是:诏黄新湿字如鸦:指刚写好的诏书,纸面湿润,字迹像乌鸦的羽毛一样乌黑而清晰。 诏黄新湿字如鸦是宋代诗人苏轼的作品,风格是:诗。 诏黄新湿字如鸦的拼音读音是:zhào huáng xīn shī zì rú yā。 诏黄新湿字如鸦是《和董传留别》的第8句。
得意犹堪夸世俗出自《和董传留别》,得意犹堪夸世俗的作者是:苏轼。 得意犹堪夸世俗是宋代诗人苏轼的作品,风格是:诗。 得意犹堪夸世俗的释义是:得意犹堪夸世俗:意指自己取得的成功和成就,足以在世人面前夸耀。 得意犹堪夸世俗是宋代诗人苏轼的作品,风格是:诗。 得意犹堪夸世俗的拼音读音是:dé yì yóu kān kuā shì sú。 得意犹堪夸世俗是《和董传留别》的第7句。
眼乱行看择婿车出自《和董传留别》,眼乱行看择婿车的作者是:苏轼。 眼乱行看择婿车是宋代诗人苏轼的作品,风格是:诗。 眼乱行看择婿车的释义是:眼乱行看择婿车:形容女子看到众多求婚者乘坐的车队时,眼前景象纷乱,不知如何选择合适的女婿。 眼乱行看择婿车是宋代诗人苏轼的作品,风格是:诗。 眼乱行看择婿车的拼音读音是:yǎn luàn xíng kàn zé xù chē。
囊空不办寻春马出自《和董传留别》,囊空不办寻春马的作者是:苏轼。 囊空不办寻春马是宋代诗人苏轼的作品,风格是:诗。 囊空不办寻春马的释义是:囊空不办寻春马:形容自己囊中羞涩,没有钱购买马匹去游玩春天。 囊空不办寻春马是宋代诗人苏轼的作品,风格是:诗。 囊空不办寻春马的拼音读音是:náng kōng bù bàn xún chūn mǎ。 囊空不办寻春马是《和董传留别》的第5句。
强随举子踏槐花出自《和董传留别》,强随举子踏槐花的作者是:苏轼。 强随举子踏槐花是宋代诗人苏轼的作品,风格是:诗。 强随举子踏槐花的释义是:“强随举子踏槐花”意味着勉强随着科举考试的学子们去欣赏槐花。在这里,“强随”表示无奈或勉强的跟随,“举子”指的是科举考试的考生,“踏槐花”则是指春日踏青,欣赏盛开的花朵。整句表达了诗人对科举学子们赶考生活的一种无奈感慨。 强随举子踏槐花是宋代诗人苏轼的作品
厌伴老儒烹瓠叶出自《和董传留别》,厌伴老儒烹瓠叶的作者是:苏轼。 厌伴老儒烹瓠叶是宋代诗人苏轼的作品,风格是:诗。 厌伴老儒烹瓠叶的释义是:厌伴老儒烹瓠叶:不喜欢和老儒一起煮葫芦叶子吃。这里的“老儒”指的是年老的读书人,“烹瓠叶”是指用葫芦叶子烹饪食物。整句表达了诗人不愿与老儒同食简陋食物的厌烦情绪。 厌伴老儒烹瓠叶是宋代诗人苏轼的作品,风格是:诗。 厌伴老儒烹瓠叶的拼音读音是:yàn bàn
腹有诗书气自华出自《和董传留别》,腹有诗书气自华的作者是:苏轼。 腹有诗书气自华是宋代诗人苏轼的作品,风格是:诗。 腹有诗书气自华的释义是:腹有诗书气自华:指一个人只要饱读诗书,就会自然散发出高雅的气质。 腹有诗书气自华是宋代诗人苏轼的作品,风格是:诗。 腹有诗书气自华的拼音读音是:fù yǒu shī shū qì zì huá。 腹有诗书气自华是《和董传留别》的第2句。
粗缯大布裹生涯出自《和董传留别》,粗缯大布裹生涯的作者是:苏轼。 粗缯大布裹生涯是宋代诗人苏轼的作品,风格是:诗。 粗缯大布裹生涯的释义是:粗缯大布裹生涯:用粗布大麻布遮裹着一生,形容生活简朴。 粗缯大布裹生涯是宋代诗人苏轼的作品,风格是:诗。 粗缯大布裹生涯的拼音读音是:cū zēng dà bù guǒ shēng yá。 粗缯大布裹生涯是《和董传留别》的第1句。 粗缯大布裹生涯的下半句是
渺海阔而天高出自《老饕赋》,渺海阔而天高的作者是:苏轼。 渺海阔而天高是宋代诗人苏轼的作品,风格是:赋。 渺海阔而天高的释义是:渺海阔而天高,意指海洋浩瀚无边,天空高远广阔。此处用以形容天地之大,以及人的心胸之宽广。 渺海阔而天高是宋代诗人苏轼的作品,风格是:赋。 渺海阔而天高的拼音读音是:miǎo hǎi kuò ér tiān gāo。 渺海阔而天高是《老饕赋》的第40句。
先生一笑而起出自《老饕赋》,先生一笑而起的作者是:苏轼。 先生一笑而起是宋代诗人苏轼的作品,风格是:赋。 先生一笑而起的释义是:先生一笑而起,意为主人(先生)因喜悦而起身。 先生一笑而起是宋代诗人苏轼的作品,风格是:赋。 先生一笑而起的拼音读音是:xiān shēng yī xiào ér qǐ。 先生一笑而起是《老饕赋》的第39句。 先生一笑而起的上半句是:浮雪花于兔毫。
注释:人人送酒不曾沽,终日松间挂一壶。 草圣欲成狂便发,真堪画作《醉僧图》。 注释:人人都给我送酒,但我却不曾买酒自饮,而是将酒挂在松间以待友人。 我想成为一名狂草书法家(即草圣),但尚未达到这种境界,因此饮酒时总是不醉不休。 我渴望能够成为一位狂草书法的大师,一旦达到这个境界,我就能画出一幅描绘醉酒僧人的画卷了
诗句释义与赏析: 君恩浩荡似阳春,合浦何如在海滨。 莫趁明珠弄明月,夜深无数采珠人。 诗歌原文与注释: 君恩浩荡似阳春,合浦何如在海滨。 莫趁明珠弄明月,夜深无数采珠人。 诗意解释: “君恩浩荡似阳春”,表达了诗人对君王恩典宽广如春天的感慨;“合浦何如在海滨”,则反映了诗人对地理位置和自然美景的赞赏,同时也暗指自己处于一个充满机遇和挑战的环境中。最后两句,“莫趁明珠弄明月
藏春坞 朱阁前头露井多,碧桃花下美人过。寒泉未必能胜此,奈有银瓶素绠何。 译文 朱红色的楼阁面前,有许多露水井,在碧桃花树下,一位佳人经过。寒冷的泉水或许不及这里的美,但有那银质的长柄提水器具又有何妨呢? 注释 1. 朱阁:古代建筑的一种风格,以红色为主色调,装饰华丽,富有富贵气息。 2. 露井:指在建筑物外设置用于收集雨水的小坑或井,通常用于饮用或灌溉。 3. 碧桃
谢都事惠米 平生忍欲今忍贫,闭口逢人不少陈。 俸薄身轻赵都事,也能作意向诗人。 【注释】 谢:感谢;惠:馈赠; 忍欲:忍饥挨饿; 赵都事:官名; 能:可以; 作:创作; 诗人:指白居易。 赏析: 白居易(772-846),字乐天,又号香山居士,唐代著名文学家、思想家,新乐府运动的倡导者之一。他一生为官清正廉洁,关心民生疾苦,写下了许多反映社会现实、揭露腐败现象的诗篇。这首诗就是他在贫困生活中
【注释】 仆:我。三十九:三十岁,指作者在润州道上过除夜时的年龄。润州,即今江苏镇江。 又二十年:又过了二十年。二十年前作这首诗。 惠州:在今广东东部。 追录:回忆过去所作之诗。 付过:《文苑英华》引《云溪友议》载“又二十年”,当作“赋得古原草送别”诗。 【译文】 我今年三十九岁在润州的道上过年,写下这首诗。二十年后我在惠州,把这首诗追忆下来,交付给经过的人,这是第二首。 寺官官小未朝参
注释翻译: 我三十九岁的时候,在润州道上度过了除夕,写下这首诗。又过了二十年,我在惠州时,追忆并记录了下来寄给过路的友人,有两首诗。 钓舟归来时,菖蒲叶子上正下着雨;缫车的声音响处,楝树花随风飘舞。 昔日长江边的美景,如今都化作了梦中的景象。 赏析: 这首诗是诗人在润州度过除夕夜后,回到家乡时所作。前两联写景,后两联抒情。 第一联“钓艇归时菖叶雨,缫车鸣处楝花风。”,意思是渔舟回来时