农功各已收,岁事得相佐。
为欢恐无及,假物不论货。
山川随出产,贫富称小大。
寘盘巨鲤横,发笼双兔卧。
富人事华靡,彩绣光翻座。
贫者愧不能,微挚出舂磨。
官居故人少,里巷佳节过。
亦欲举乡风,独唱无人和。
馈岁
农功各已收,岁事得相佐。
为欢恐无及,假物不论货。
山川随出产,贫富称小大。
寘盘巨鲤横,发笼双兔卧。
富人事华靡,彩绣光翻座。
贫者愧不能,微挚出舂磨。
官居故人少,里巷佳节过。
亦欲举乡风,独唱无人和。
注释:
- 农功各已收:农民的劳动已经收获完毕。
- 岁事得相佐:各种事务都得到了相互的辅助。
- 为欢恐无及:为了庆祝欢乐恐怕赶不上。
- 假物不论货:借用物品不考虑价值。
- 山川随出产:山川的产出与当地的特产相符。
- 贫富称小大:贫穷和富裕的大小相对应。
- 寘盘巨鲤横:放在盘子里的鲤鱼非常大。
- 发笼双兔卧:打开笼子里的两只兔子在睡觉。
- 富人事华靡:富贵人家喜欢华丽的装饰。
- 彩绣光翻座:彩绣的光芒照亮了整个座席。
- 贫者愧不能:贫穷的人感到惭愧无法与之相比。
- 微挚出舂磨:简陋的粮食从舂米的石磨中取出。
- 官居故人少:官员中的旧友很少。
- 里巷佳节过:村子里的节日过去了。
- 亦欲举乡风:我也想提倡这样的风气。
- 独唱无人和:一个人唱歌没有人回应。
赏析:
这首诗描绘了人们在过年时的不同生活状态。农民们辛勤工作,收获成果,享受节日的喜悦;而富有的人则追求奢华,使用华丽的装饰品。尽管他们的生活条件不同,但他们都希望在春节这个特殊的时刻能够表达自己的情感,无论是贫穷还是富有,都是如此。然而在现实中,这种愿望往往难以实现,因为官员中的旧友不多,而那些想要倡导乡风的人,也常常孤独地唱着歌,没有回应。这首诗深刻地反映了当时社会的不公和人们的无奈。