君先鲁东家,门户照千古。
文章固应尔,须鬣馀似处。
虽非蒙倛状,尚肖历国苦。
诵书口澜翻,布谷杂杜宇。
十年困奔走,栉沐饱风雨。
吾道其非邪,野处岂兕虎。
灞陵闲老将,柏直口尚乳。
自君兄弟还,鼎立知有补。
蓬山耆旧散,故事谁删去。
来迎冯翊传,出饯会稽组。
吾犹及前辈,诗酒盛册府。
愿君倡此风,扬觯斯杜举。
这首诗的译文如下:
君先鲁东家,门户照千古。
文章固应尔,须鬣馀似处。
虽非蒙倛状,尚肖历国苦。
诵书口澜翻,布谷杂杜宇。
十年困奔走,栉沐饱风雨。
吾道其非邪,野处岂兕虎。
灞陵闲老将,柏直口尚乳。
自君兄弟还,鼎立知有补。
蓬山耆旧散,故事谁删去。
来迎冯翊传,出饯会稽组。
吾犹及前辈,诗酒盛册府。
愿君倡此风,扬觯斯杜举。
注释:
- 君先鲁东家:指的是你(作者)先在鲁地(今山东地区)有了家业。
- 门户照千古:指你家族的门户和名声可以照耀千秋万代。
- 文章固应尔:你的文才本来就应该如此。
- 须鬣馀似处:你的胡须和鬓发仍然像年轻时那样。
- 诵书口澜翻:诵读书籍时口舌生花,声音洪亮。
- 布谷杂杜宇:布谷鸟与杜宇鸟的声音混杂在一起。
- 十年困奔走:形容你过去十年间为了生计奔波劳碌。
- 吾道其非邪:我是否真的追求这种生活呢?
- 野处岂兕虎:即使生活在野外,也不必担心猛兽的危险。
- 灞陵闲老将:你在灞陵(今陕西西安附近)过着闲逸的生活。
- 柏直口尚乳:你的嘴唇依然像柏树那样坚实。
- 自君兄弟还:自从你们兄弟都回来后。
- 鼎立知有补:你们的支持使我能够站稳脚跟。
- 蓬山耆旧散:蓬莱山上的老朋友都已散去。
- 故事谁删去:这些美好的往事还有谁能去删除呢?
- 来迎冯翊传:有人来迎接冯翊郡的使者。
- 出饯会稽组:有人出来为你送行并给你准备了礼物。
- 吾犹及前辈:我现在还能遇到前辈诗人。
- 诗酒盛册府:我们还可以一起饮酒作诗。
- 愿君倡此风:希望你能倡导这种风气。
- 扬觯斯杜举:让酒杯举起,为这美好的时光干杯。