去乡三十年,风雨荒旧宅。
惟存一束书,寄食无定迹。
每用愧渊明,尚取禾三百。
颀然六男子,粗可传清白。
于吾岂不多,何事复叹息。
【译文】
离家三十年,风雨荒了旧宅院,只有一捆书籍还留着,我寄食无定处。常常愧对陶渊明,尚且能种禾三百亩。六男已长成,粗可传家清白事。我何求太多,何必再叹息呢?
【赏析】
这首诗是作者在晚年写的自叙诗。诗人回忆自己从青年时代起就过着贫困的生活,一直为衣食所困。他虽然生活清苦,但始终保持读书的志趣和追求。诗人在诗里表示了要效法陶渊明“采菊东篱下,悠然见南山”的精神境界。同时,诗人也感叹自己不能像陶潜那样有田园之乐,只能通过耕读来维持生活。
首联写自己离乡三十年,依然住在破败的屋檐下,而陶渊明却能在田园中怡然自乐。
颔联点出自己虽然贫寒,但仍不忘读书,并以此作为精神寄托。
颈联用“愧”字,写出了自己对陶渊明的景仰之情。
尾联以“于吾”发问,表达对人生意义的思考。