晁子天麒麟,结交未及仕。高才固难及,雅志或类己。
各怀伯业能,共有丘明耻。歌呼时就君,指我醉乡里。
吴公门下客,贾谊独见纪。请作《鵩鸟赋》,我亦得坎止。
行乐当及时,绿发不可恃。
【诗句】
和陶饮酒二十首,
晁子天麒麟,结交未及仕。
高才固难及,雅志或类己。
各怀伯业能,共有丘明耻。
歌呼时就君,指我醉乡里。
吴公门下客,贾谊独见纪。
请作《鵩鸟赋》,我亦得坎止。
行乐当及时,绿发不可恃。
【注释与赏析】
- 晁子:指作者自己的字晁,天麒麟:指天上的吉祥物,象征美好和高贵。
- 结交:指与朋友交往。未及仕:没有进入仕途。
- 高才:才能出众的人。固难及:很难比得上。雅志:高尚的志向。或类己:可能和自己相似。
- 伯业:指大事业。能:能力。共:共同。丘明:古代著名的史官,这里指司马迁。
- 歌呼:歌唱、欢呼。就:靠近、接近。君:指君主。指我醉乡里:意思是让我在家乡沉醉。
- 吴公:指作者的朋友或上司。门下客:下属的宾客。贾谊:西汉著名文学家,曾因被贬而流放至湖南长沙。独见纪:独自记录或记载。
- 请作:《鵩鸟赋》是一篇辞赋,作者是自己创作的,所以用“请”字。我亦得坎止:意思是我也可以像屈原一样结束生命。
- 行乐:指享乐生活。时:机会。绿发:年轻美好的头发。不可恃:不能依仗或依赖。
【译文】
晁子天生就有麒麟一样的才华,虽然结交了很多朋友,但还没有进入仕途。他的才能确实很难超过别人,但是他的志向可能与我相似。我们都各自怀有治理国家的伟大志向,却都因为缺乏司马迁那样的才智而感到羞耻。我们互相呼喊着靠近国君,指着我说我是沉醉于家乡的酒乡里的醉汉。你作为吴公的门下客人,贾谊却独自记录并记载了我的事迹。请为我作一篇关于凤凰的文辞,我也可以得到一个结束生命的机会。享受人生应该抓住时机,青春年华不应该依赖他人。
【赏析】
这是一首咏叹自己身世的诗篇,抒发了诗人对于仕途不得意的感慨以及对友情的重视。全诗语言朴实,感情真挚,表达了诗人对友情的重视以及对于人生的无奈和感慨之情。同时,通过对友情的描绘,也反映了诗人对于官场生活的不满和对自由自在生活的向往。