秦如马后牛,吕氏非复嬴。天欲厚其毒,假手李客卿。
功成志自满,积恶如陵京。灭身会有时,徐观可安行。
沙丘一狼狈,笑落冠与缨。太子不少忍,顾非万人英。
魏、韩裂智伯,肘足本无声。胡为弃成谋,托国此狂生。
荆轲不足说,田子老可惊。燕赵多奇士,惜哉亦虚名。
杀父囚其母,此岂容天庭。亡秦只三户,况我数十城。
渐离虽不伤,陛戟加周营。至今天下人,悯燕欲其成。
废书一太息,可见千古情。
”`
秦如马后牛,吕氏非复嬴。
天欲厚其毒,假手李客卿。
功成志自满,积恶如陵京。
灭身会有时,徐观可安行。
注释:秦国如同被驯服的马后面跟着的牛,吕氏(指吕不韦)不再是当年的嬴政。上天想要加深对他们的仇恨和毒害,借助李园的手来实现。功成之后,他们的野心也随之膨胀,积累的罪恶就像堆积在京城上一般。最终灭亡的日子总会到来,我们应该慢慢观察,等待时机再行动。
译文:秦国犹如被驯服后的马跟牛,吕氏已经不是当年那个嬴政。天意想要加重对他们的仇恨,通过李园之手实现。功成名就之后,他们变得骄傲自满,积累的恶行就像堆积在京城一样。最终灭亡的日子总会到来,我们应该慢慢观察,等待时机再行动。
赏析:本诗通过对历史人物的分析,表达了对权力斗争、人性贪婪和社会腐败的深刻批评。诗中以“秦”、“天”、“李园”等为象征,寓意深远,寓意丰富。全诗语言简练有力,富有哲理性,既有对历史事件的评述,又有对人性的思考,展现了诗人深邃的思想和独特的艺术风格。