四州环一岛,百洞蟠其中。
我行西北隅,如度月半弓。
登高望中原,但见积水空。
此生当安归,四顾真途穷。
眇观大瀛海,坐咏谈天翁。
茫茫太仓中,一米谁雌雄。
幽怀忽破散,永啸来天风。
千山动鳞甲,万谷酣笙钟。
安知非群仙,钧天宴未终。
喜我归有期,举酒属青童。
急雨岂无意,催诗走群龙。
梦云忽变色,笑电亦改容。
应怪东坡老,颜衰语徒工。
久矣此妙声,不闻蓬莱宫。
【注】:
①行琼、儋间:行走在海南岛之间。
②肩舆坐睡:乘坐轿子,在半梦半醒中坐着睡觉。
③梦中得句云:梦境中得到的诗句是:“千山动鳞甲,万谷酣笙钟。”
④四州环一岛,百洞蟠其中:四方州的边界围绕着一座岛屿,岛上有无数洞穴。
⑤我行西北隅,如度月半弓:我沿着岛屿的西北方行进,就像是穿过了半个月的弓。
⑥登高望中原,但见积水空:登上高处,远望着中原大地,只看见被积水覆盖的地方一片空旷。
⑦此生当安归,四顾真途穷:我这一生究竟要往哪里去呢?四周都是茫茫的大海,真的不知道应该走哪条路。
⑧眇观大瀛海,坐咏谈天翁:我远远地观察着浩瀚的大海,默默地吟诵着《神思赋》中“天吴”、“灵象”等神话中的人物。
⑨茫茫太仓中,一米谁雌雄:在辽阔的太空中,一粒米能有什么分别吗?
⑩幽怀忽破散,永啸来天风:心中的忧郁突然消散开来,一阵清风吹过,带来了无尽的自由和宁静。
⑪千山动鳞甲,万谷酣笙钟:无数的山峦仿佛都在动着它们那如同鳞片一般坚硬的骨骼,万顷的山谷仿佛都在沉浸在欢乐的音乐之中,发出悠扬的笙声。
⑫安知非群仙,钧天宴未终:怎么知道这并非是天上的神仙们举办的盛大宴会,还未结束呢?
⑬喜我归有期,举酒属青童:高兴我们终于可以回家了,举起酒杯来向那位青童致意。
⑭急雨岂无意,催诗走群龙:急雨似乎也有某种意图,它催促着我写下这些诗歌。
⑮梦云忽变色,笑电亦改容:突然间,云层的颜色变了,仿佛露出了笑脸;闪电的形状也因此改变了,好像它也在微笑。
⑯应怪东坡老,颜衰语徒工:应该责怪苏轼老了,他的容颜已经衰退,但是他还保持着那份对生活的热爱和执着的态度,用他那些富有感情的语言表达出来。
⑰久矣此妙声,不闻蓬莱宫:已经很久了,这样的美妙的声音不再听到蓬莱宫中了,因为那里已经变得寂静而无人。