我本海南民,寄生西蜀州。
忽然跨海去,譬如事远游。
平生生死梦,三者无劣优。
知君不再见,欲去且少留。
【注释】1.海南黎民:指海南岛上的黎族人民。2.西蜀:指四川地区。3.寄生:依附。4.事远游:比喻人生如远行。5.生生死:指人的一生。6.三者:指生、死、梦,这里指生与死。7.再:再次。8.去:离开。9.少留:稍作停留。
【译文】:我原本是海南岛的黎民百姓,如今却成了西蜀的客人。我忽然跨越大海而去,就像远行一般。人的一生都是生死交织,没有优劣之分,我了解你不会再见面了,我想离去却又停留了一会儿。
【赏析】:这首诗是诗人在赴蜀途中写给友人的一首离别诗。诗人以“海南黎民”自比为客,抒发自己漂泊异乡,寄人篱下,无家可归的悲哀。他以“事远游”自喻人生如远行,表达了人生的无常和人生的苦闷。然而,他并没有因此而消沉下去,反而在最后一句中表现出了他豁达的人生态度,表达了对友人的思念之情。
此诗语言朴实无华,却充满了深刻的哲理,给人以深深的思考。诗人以“我本是海南民”开篇,直接点明自己的身份,同时也表达了他对家乡的深深眷恋。“寄生西蜀州”则表明了他在异地的生活状态,同时也暗示了他的无奈与辛酸。“忽然跨海去,譬如事远游”则是诗人对人生的一种感慨,他认为人生就像是一场远行,充满了未知和挑战,但他却欣然接受,因为他相信每一次的远行都会使他更加成熟和勇敢。
“平生生死梦,三者无劣优”则是诗人对于生死的深刻认识。他认为生与死不过是人生的一场梦,没有什么优劣之分,因为无论是生还是死,都是一种经历和成长。“知君不再见,欲去且少留”则是诗人对友人的深深思念和不舍。他认为友情是一种宝贵的财富,即使分别也值得珍惜。
这首诗以朴素的语言表达了深刻的哲理,给人以深深的思考和启示。