荒凉海南北,佛舍如鸡栖。
忽行榕林中,跨空飞栱枅。
当门冽碧井,洗我两足泥。
高堂磨新砖,洞户分角圭。
倒床便甘寝,鼻息如虹霓。
童仆不肯去,我为半日稽。
晨登一叶舟,醉兀十里溪。
醒来知何处,归路老更迷。
【解析】
此诗为五律,共八句。“自雷适廉,宿于兴廉村净行院”二句点明时间、地点和诗人的住宿之处。首联写佛舍的简陋,颔联写入林所见景象,颈联写佛堂之幽美,尾联写归家路上的感受。
【答案】
译文:
自己从雷震寺来到廉州,在兴廉村净行院里住宿。
荒凉偏僻在海南北,佛舍像鸡栖窝一样。
忽然走到榕树林中,跨空飞栱的拱桥。
当门有碧绿色的池塘,洗去我两足的泥污。
高堂磨新砖,门洞分角圭。
倒床上便安然入睡,鼻息如虹霓。
童仆不肯离开,我为半日稽留。
早晨登上一叶船,醉兀十里溪。
醒来不知何处是,回家的路更迷乱。
赏析:
这首诗描绘了作者初到廉州的所见所感,表达了他对廉州自然风光的喜爱以及初到异地的新奇与喜悦。
首联先交代了时间的推移、行程的开始;次联写出佛舍的简陋;颔联写入林所见景象,以“忽行”二字起势,突出其出人意外;颈联写佛堂之幽美;尾联写归家路上的感受,以“晨登”“归来”“醉兀”等字起势,写出作者对旅途经历的兴奋与留恋。全诗用典贴切,意境优美,语言简练流畅,富有节奏韵律,读来清新爽朗。