山色对疏棂,之人一似清。
水边同妇饮,花下趁儿行。
养鸭期充膳,骑牛学治生。
时因把锄暇,毋废读书声。

【注释】

山色:山的颜色;疏棂:稀疏的竹帘。之:指作者自己,之我:我。

之人:这里指作者的妻子。清:清静。

水边:在水边。同妇饮:和妻子一起饮酒。

花下:在花下,即花园中或花丛旁。趁儿行:趁着孩子玩耍的时候。

养鸭:养鸭子来充饥。期:希望。

骑牛:骑着牛学耕田。治生:治理家务。

时:时常,不时地。把锄:拿着锄头。暇:空闲时间。废:荒废。

【赏析】

这是首描写农家生活的诗。诗人用“山”、“水”、“花”、“妻”、“子”等词组,勾画出一幅宁静而美好的乡村图画。诗人通过写与妻子、儿子在庭院中的生活,表现了对田园生活的向往和赞美之情。

首句以“山色”起兴,接着以“之我”点出“之人”,再写“水边同妇饮”,“花下趁儿行”,最后以“养鸭期充膳,骑牛学治生”作结,既写出了生活琐事,又显示出诗人对生活的热爱。

每句七个字,共四句,平仄协调,韵律和谐。全诗语言浅近,形象生动,富有民歌风味,是一首反映农村日常生活的诗歌。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。