绿鬓今如雪,陪行万里长。
稍从师北面,重作婿东床。
道义非常重,精神有不忘。
一为天下恸,端复细思量。
【注】
挽:挽留。观文赵公名不详,唐宪宗元和年间曾任御史中丞,因得罪权臣李师道被贬为开府节使,后任观察使。
雪:形容头发花白。陪:作陪。
稍从师北面:指随师学道,以北方为师。师北面,古代以左为尊右为卑,以西为上东为下,师从西面的人为北面,即以西为尊,故称老师为“西宾”。
重:又。作婿东床:女婿,古时女子出嫁,丈夫的兄弟称为“东床”,这里用指岳父。
道义非常重,精神有不忘:道德和道义非常重要,精神没有忘记过去。
一为天下恸:一旦为天下所悲痛。
端复细思量:仔细想想。
【译文】
绿鬓如今已如白雪,陪伴你万里远行。
渐渐跟从你在西边,重新做你的女婿在东厢房。
道义非常重要,精神没有忘记。
一旦为天下人悲痛,反复思考仔细思量。
【赏析】
《挽故开府节使观文赵公》是一首悼亡诗。诗的前四句写诗人与赵公相别的情状。五、六句承前意进一步抒写追怀之情;七、八句则抒发对赵公的无限哀思。整首诗感情真挚、深沉。
首联写别情。“绿鬓今如雪”,是说白发已生,说明两人分别已久。“陪行万里长”表明了离别的时间之长,空间之远。“陪行”二字,既写出了二人的关系,又写出了他们离别的情形。“万里”二字,既突出了离别时间的遥远,也表现出作者对朋友的依依不舍。一个“长”字,把这种情感表达的淋漓尽致。
颔联写思念之情。“稍从师北面”一句,是说跟随老师学习,以老师的方位来表示自己的位置,即表示自己的地位已经低于老师了。“重作婿东床”一句,是说重新做了女婿,这是由于赵公被贬之后,其妻改嫁他人。此二句,表现了诗人对赵公的深深思念以及对自己地位的自卑感。
颈联抒情写景。“道义非常重,精神有不忘”两句,表达了诗人对赵公的深深怀念和对其品德的高度赞誉。他认为,赵公之所以能够成为一代楷模,正是因为他具有高尚的品德和精神境界,这种精神是无法被忘记的。这两句话表达了诗人对赵公的敬仰和怀念之情。
尾联抒情写志。“一为天下恸,端复细思量”两句,表达了诗人对赵公的深深哀悼和对其人生经历的感慨。他认为,赵公之所以能够在逆境中保持坚韧不拔的精神,是因为他有高尚的道义和人格魅力,这种精神是可以感动天下人的。然而,他也深知赵公的人生经历充满了坎坷和磨难,因此他深感悲痛。最后一句“端复细思量”则是他对赵公人生的深入思考和感慨。他认为,赵公的人生经历是一个值得后人学习和借鉴的榜样,他应该好好思考和反思自己的不足之处并加以改正。