盈盈池上花,瑟瑟花下雨。
双双蛱蝶伴,对对鸳鸯侣。
池鱼金作鳞,鱼虎翠为羽。
兀坐一山春,山春愁独语。

山中雨

【注释】盈盈:美好的样子。池上花:池塘边的花朵。瑟瑟:风声。双双:成双成对的。蛱蝶、鸳鸯:蝴蝶和鸳鸯是昆虫,此处泛指成对的事物。鱼虎:指鱼龙,古代神话中的鱼类动物。兀坐:独自坐着。春:春天。独语:独自说话。

译文:

在山上欣赏着美丽的风景,我独自一人静静地坐着。池塘边的花朵在阳光下显得格外美丽,而微风吹过花瓣时发出的声音也让人感到舒适。蝴蝶和鸳鸯在花丛中翩翩起舞,它们的成双成对让我感到愉悦。池塘里的鱼儿在阳光的照射下闪着金色的鳞片,而那些色彩斑斓的鱼龙则如同翠绿色的羽毛。在这美丽的景色中,我不禁陷入了沉思。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。