太微渊默严不动,斗为其车运中央。四序回旋变造化,一杓直指无偏傍。
柄臣比之号八柱,一柱难阙各有当。绍熙元年图旧德,更公玉麟使过国。
屹然山立天子重,列作八柱扶天极。天极尊严物有道,不减不溢常不忒。
均劳于外天阙柱,至今朝廷虚衮舄。皇皇辟君明如日,安用动威偃禾木。
奉以甘露太和液,饮太液亲寿益公,虽老归致太平万物好。
甘露歌上呈留守门下侍郎
太微渊默严不动,斗为其车运中央。四序回旋变造化,一杓直指无偏傍。 柄臣比之号八柱,一柱难阙各有当。绍熙元年图旧德,更公玉麟使过国。
屹然山立天子重,列作八柱扶天极。天极尊严物有道,不减不溢常不忒。
均劳于外天阙柱,至今朝廷虚衮舄。皇皇辟君明如日,安用动威偃禾木。
奉以甘露太和液,饮太液亲寿益公,虽老归致太平万物好。
译文:
太微宫深邃沉默,其威严不变,斗宿在其周围旋转运行。四季轮回变化自然,一瓢水能指明方向,没有偏颇。柄臣将其比作八根柱子,一根柱子难以空缺,各有其作用。绍熙元年,绘制古代美德的图画,你被任命为使者出使国家。
你巍然屹立如同山岳,受到天子的重视,列作八根柱子支撑着天空的极点。天的极点庄严尊贵,有道义,不会减少、也不会过多,始终是恰当的。
对外承担重任,在朝廷中是最高的柱子,现在朝廷空虚,缺少大臣辅佐。皇帝啊!你的圣明像太阳一样照耀,为什么要动用武力让庄稼枯死?
我奉献甘露和和液,用来祭祀你,祝愿你长寿,使你更加健康。虽然年纪已大,但能为天下带来和平繁荣,万物都美好。