守蜀无堪讵足论,扪参天邈紫微垣。
岁时丰衍真为幸,犴狱空虚冀不冤。
素志未容龟曳尾,误恩深愧鹤乘轩。
嘉章益见公高谊,所得长逢左右原。
这首诗是作者对高阳吴中复待制的回应,表达了他对高阳吴中的敬意和感激之情。下面是逐句的翻译:
守蜀无堪讵足论,扪参天邈紫微垣。
译文:在蜀地守护着,没有什么值得称道的,只能仰望参星般的高处,遥望紫微垣。
注释:蜀,这里指的是蜀地,即四川地区。参,古代二十八星宿之一,这里指代星空。紫微垣,古代神话中的天宫,是天上的宫殿,这里指代朝廷或者高位。
岁时丰衍真为幸,犴狱空虚冀不冤。
译文:每年的丰收真是幸运的事情,监狱清空没有冤枉的人。
注释:岁,指年份,丰衍,丰收的意思。犴狱,古代一种关押犯人的地方,这里指监狱。
素志未容龟曳尾,误恩深愧鹤乘轩。
译文:我素有的志向不允许自己像龟一样拖尾,被错误地信任让我乘坐高轩,深感惭愧。
注释:素志,原本的志向或愿望。曳尾,龟的一种生活状态,尾巴下垂,比喻晚年安于贫贱。误恩,被错误地赋予恩惠或信任。谦谦君子,多谦虚谨慎,有德有才。谦谦君子,意思是谦虚有礼的君子。
嘉章益见公高谊,所得长逢左右原。
译文:你写的诗章更能体现你的高尚品德和深厚友谊,我们能得到你的赏识和指导。
注释:嘉章,好的诗文作品。高谊,高尚的品德和情谊。左右原,左右辅助的人。
赏析:这首诗是一首赠答诗,表达了作者对高阳吴中复待制的尊敬和感激之情。作者通过描绘自己的志向和经历,表达了对高阳吴中的敬佩之情。同时,也体现了作者谦逊有礼的品质和高尚的品德。