帝之讨王郎也,彭宠发突骑以助军,转粮食,前后不绝,及帝追铜马至蓟,宠自负其功,意望甚高;帝接之不能满,以此怀不平。及即位,吴汉、王梁,宠之所遣,并为三公,而宠独无所加,愈怏怏不得志,叹曰:“如此,我当为王。但尔者,陛下忘我邪!”是时北州破散,而渔阳差完,有旧铁官,宠转以贸谷,积珍宝,益富强。幽州牧硃浮,年少有俊才,欲厉风迹,收士心,辟召州中名宿及王莽时故吏二千石,皆引置幕府,多发诸郡仓谷禀赡其妻子。宠以为天下未定,师旅方起,不宜多置官属以损军实,不从其令。浮性矜急自多,宠亦狠强,嫌怨转积。浮数谮构之,密奏宠多聚兵谷,意计难量。上辄漏泄令宠闻,以胁恐之。至是,有诏征宠,宠上疏,愿与浮俱征;帝不许。宠益以自疑。其妻素刚,不堪抑屈,固劝无受征,曰:“天下未定,四方各自为雄。渔阳大郡,兵马最精,何故为人所奏,而弃此去乎!”宠又与所亲信吏计议,皆怀怨于浮,莫有劝行者。帝遣宠从弟子后兰卿喻之。宠因留子后兰卿,遂发兵反,拜署将帅,自将二万馀人,攻硃浮于蓟。又以与耿况俱有重功,而恩赏并薄,数遣使要诱况。况不受,斩其使。

”`
资治通鉴·卷四十 · 汉纪三十二

建武元年乙酉,公元二五年(春季,正月)。方望和安陵人弓林共同拥立前定安公刘婴当皇帝,聚集党徒数千人,占据临泾。更始皇帝刘玄派遣丞相李松讨伐方望等,将他们全部斩杀。

诗中表达了世祖光武帝在征讨王郎时,彭宠发突骑以助军,转粮食,前后不绝。及帝追铜马至蓟,宠自负其功,意望甚高;帝接之不能满,以此怀不平。及即位,吴汉、王梁,宠之所遣,并为三公,而宠独无所加,愈怏怏不得志,叹曰:“如此,我当为王。”但尔者,陛下忘我邪!此时北州破散,而渔阳差完,有旧铁官,宠转以贸谷,积珍宝,益富强。幽州牧朱浮,年少有俊才,欲厉风迹,收士心,辟召州中名宿及王莽时故吏二千石,皆引置幕府,多发诸郡仓谷禀赡其妻子。宠以为天下未定,师旅方起,不宜多置官属以损军实,不从其令。浮性矜急自多,宠亦狠强,嫌怨转积。浮数谮构之,密奏宠多聚兵谷,意计难量。上辄漏泄令宠闻,以胁恐之。至是,有诏征宠,宠上疏,愿与浮俱征;帝不许。宠益以自疑。其妻素刚,不堪抑屈,固劝无受征,曰:“天下未定,四方各自为雄。渔阳大郡,兵马最精,何故为人所奏,而弃此去乎!”宠又与所亲信吏计议,皆怀怨于浮,莫有劝行者。帝遣宠从弟子后兰卿喻之。宠因留子后兰卿,遂发兵反,拜署将帅,自将二万馀人,攻硃浮于蓟。又以与耿况俱有重功,而恩赏并薄,数遣使要诱况。况不受,斩其使。

译文:

资治通鉴·卷四十 · 汉纪三十二

建武元年乙酉,公元二五年(春季,正月)。方望和安陵人弓林共同拥立前定安公刘婴当皇帝,聚集党徒数千人,占据临泾。更始皇帝刘玄派遣丞相李松讨伐方望等,将他们全部斩杀。

诗中描述了世祖光武帝在征讨王郎的战役中,彭宠率领骑兵支援军队,并运送了粮食,供应前线。然而当光武帝追击铜马军至蓟县时,彭宠却因为自负功劳、期望过高而心怀不满;光武帝无法满足他的期待,因此他心中更加不平。等到光武帝即帝位之后,他的将领吴汉和王梁都是彭宠所派的人,但彭宠唯独没有得到相应的封赏,这使得他愈发感到不快和失落。彭宠感叹地说:“像我这样的人,应该称王。”但是陛下竟然忘记了我们之间的友谊!

当时北方各地已经四分五裂,唯有渔阳地区相对完整。有一个旧铁官,彭宠将其改作为贸易场所并收购谷物积累珍宝,使得自己的势力更加强大。幽州的牧守朱浮年轻且才华出众,希望树立威望,招揽人才。他招募了州中的知名人士以及王莽时代的旧官吏两千石担任幕府官员,并将各郡的粮仓中的谷物分配给士兵的妻子儿女。

彭宠认为天下尚未安定,战争即将爆发,不应该设立过多的官职来削弱军队的实力,因此没有听从朱浮的要求。朱浮性格傲慢急躁,认为自己的能力很强,而彭宠同样固执强硬,两人之间的嫌隙逐渐加深。朱浮多次进谗言构陷彭宠,暗中报告彭宠囤积大量兵器和粮食,意图难以预测。光武帝就泄露出去让彭宠知道,以此来恐吓威胁他。最终,有人下诏征召彭宠,彭宠上书请求与朱浮一同被征召。光武帝不允许。彭宠越发对自己产生疑虑。他的妻子一直很刚强,不能忍受被压制委屈,坚持不让彭宠接受征召,说:“天下尚未安定,各地各自为雄。渔阳是一个重要的郡县,兵马精良。为什么我们要被其他人所指责而放弃这里呢?”彭宠还与自己信任的官吏进行商议,大家都对朱浮心怀怨恨,没有人愿意劝说彭宠出兵。光武帝派遣彭宠的儿子后兰卿前去说服他。彭宠于是留下儿子后兰卿一起反叛,任命他为将帅,自己带领二万多人进攻朱浮于蓟县。又因为曾经与耿况一起建立了巨大的功勋,但是得到的赏赐却远远不如从前,所以多次派遣使者去游说耿况归降。耿况不接受他们的邀请,并斩杀了使者。

注解:

  • 建武元年: 光武帝刘秀建立东汉王朝的第一年。
  • 乙酉: 农历月份表示日期。
  • 更始皇帝: 指刘玄, 是东汉初期的皇帝。
  • 方望: 可能是一个历史人物或事件的名字。
  • 安陵人: 指的是地名或人物。
  • 渔阳: 地名,位于今河北省东部沿海一带。
  • 淮阳王: 指更始皇帝刘玄封的封号。
  • 临泾: 古县名,具体位置不详。
  • 前定安公刘婴: 指前代的某个被封的安国公之子刘婴。
  • 更始皇帝刘玄: 指刘玄, 是东汉初期的皇帝。
  • 李松: 丞相名。
  • 丞相: 古代中央的最高行政长官之一,负责辅佐皇帝处理政务。
  • 吴汉: 东汉初年的著名将领。
  • 王梁: 可能是另一位将领的名字。
  • 幽州牧: 一种地方高级行政长官的称呼。
  • 旧铁官: 指过去的铁匠作坊或者铸造铁器的地方。
  • 商人: 指从事商业活动的人。
  • 士: 指读书人。
  • 将帅: 指军事指挥官。
  • 朱浮: 东汉初期的一位重要将领。
  • 耿况: 历史上的人物名字。
  • 恩赏: 指皇帝的恩惠和赏赐。
  • 遣使邀诱: 派遣使者去招揽、引诱某人。

这首诗反映了光武帝刘秀在平定叛乱和统一国家过程中所面临的复杂政治局势和个人情感冲突。诗中通过描绘彭宠与朱浮之间的关系、彭宠对权力的追求以及他对妻子态度的描述,展现了那个时代的政治斗争和个人命运的波折。同时,诗中也体现了光武帝对待忠诚将领的不同态度,以及对敌对势力的打压策略。整体来看,这首诗不仅是对历史事件的再现,也是对人性和政治斗争的深刻剖析。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。