帝思中兴功臣,乃图画二十八将于南宫云台,以邓禹为首,次马成、吴汉、王梁、贾复、陈俊、耿弇、杜茂、寇恂、傅俊、岑彭、坚镡、冯异、王霸、硃祜、任光、祭遵、李忠、景丹、万修、盖延、邳肜、銚期、刘植、耿纯、臧宫、马武、刘隆,又益以王常、李通、窦融、卓茂,合三十二人。马援以椒房之亲,独不与焉。
夏,四月,辛酉,封皇子建为千乘王,羡为广平王。
六月,丁卯,有星孛于天船北。
帝大起北宫。时天旱,尚书仆射会稽钟离意诣阙,免冠,上疏曰:“昔成汤遭旱,以六事自责曰:‘政不节邪?使民疾邪?宫室荣邪?女谒盛邪?苞苴行邪?谗夫昌邪?’窃见北宫大作,民失农时;自古非苦宫室小狭,但患民不安宁,宜且罢止,以应天心。”帝策诏报曰:“汤引六事,咎在一人,其冠、履,勿谢!”又敕大匠止作诸宫,减省不急。诏因谢公卿百僚,遂庆时澍雨。意荐全椒长刘平,诏征拜议郎。平在全椒,政有恩惠,民或增赀就赋,或减年从役。剌史、太守行部,狱无系囚,人自以得所,不知所问,唯班诏书而去。帝性褊察,好以耳目隐发为明,公卿大臣数被诋毁,近臣尚书以下至见提曳。常以事怒郎药崧,以杖撞之;崧走入床下,帝怒甚,疾言曰:“郎出!”崧乃曰:“天子穆穆,诸侯皇皇,未闻人君,自起撞郎。”帝乃赦之。是时朝庭莫不悚慄,争为严切以避诛责,唯锺离意独敢谏争,数封还诏书,臣下过失,辄救解之。会连有变异,上疏曰:“陛下敬畏鬼神,忧恤黎元,而天气未和,寒暑违节者,咎在群臣不能宣化治职,而以苛刻为俗,百官无相亲之心,吏民无雍雍之志,至于感逆和气,以致天灾。百姓可以德胜,难以力服,《鹿鸣》之诗必言宴乐者,以人神之心洽,然后天气和也。愿陛下垂圣德,缓刑罚,顺时气以调阴阳。”帝虽不能用,然知其至诚,终爱厚之。

资治通鉴 · 卷四十四 · 汉纪三十六

皇帝思念中兴功臣,于是在南宫云台中绘制二十八将画像,以邓禹为首,依次是马成、吴汉、王梁、贾复、陈俊、耿弇、杜茂、寇恂、傅俊、岑彭、坚镡、冯异、王霸、硃祜、任光、祭遵、李忠、景丹、万修、盖延、邳肜、銚期、刘植、耿纯、臧宫、马武、刘隆,又增加王常、李通、窦融、卓茂,共三十二人。马援因为是皇后的亲属,独不在其中。

夏季,四月,辛酉,封皇子建为千乘王,羡为广平王。

六月,丁卯,有星孛于天船北。

皇帝大规模修建北宫。当时正遇到天旱,尚书仆射会稽人钟离意到朝廷上朝,摘掉帽子,上疏说:“过去成汤遭逢旱灾,自己自责说:‘政治不正吗?使民疾苦吗?宫室豪华吗?请谒盛多吗?贿赂盛行吗?谗言昌盛吗?’我私下看见北宫大作,百姓耽误农时;自古以来,并不是苦于宫室小狭,只是担忧百姓不得安宁,应该暂且停止修建,以回应上天之心。”皇帝下诏回答说:“汤引六事自责,咎在于一人,其帽、履,不必谢罪!”又下令大匠停止各宫殿的建设,减少不必要的支出。皇帝因此感谢百官,接着庆祝及时降雨。钟离意思推荐全椒长刘平,被征召拜为议郎。刘平在全椒,施政有恩惠,民众有的增置财物就地赋税,有的减少年龄从役。州刺史、太守巡行地方,监狱没有囚犯,人们自己觉得得到妥善处理,并不知道所犯何罪,只有宣读诏书后离去。皇帝性格褊急,喜欢用耳目暗中发现的问题作为明证,公卿大臣多次被诋毁,近臣尚书以下直至被提携而离开。常常因某件事发怒,让药崧挨打;药崧进入床下躲避;皇帝发怒地说:“郎中出去!”药崧才说:“天子严肃庄重,诸侯恭敬谨慎,未曾听说君主亲自撞打郎中。”皇帝于是赦免了药崧。这时朝廷上下无不惊恐,争着做严酷之事以回避诛责,唯有尚书钟离意独自敢于进谏争辩,屡次退回诏书,指出官员的过失,立即予以宽解。适逢接连出现异常变化,上疏说:“陛下敬畏鬼神,忧恤黎民,但天时未调顺,气候反常,过错在于群臣不能宣达教化,治理职务,而以苛刻为习俗,百官之间缺乏相亲之心,吏民之间缺乏雍然之志,以至于感逆和气,以致天灾。百姓可以德来战胜,难以武力制服。《鹿鸣》一诗必须谈到宴乐者,是因为人神之间情感融洽,然后天气才能调和。希望陛下垂青圣德,缓刑减法,顺时令调理阴阳。”皇帝虽然未能听从他的建议,但还是知道他的诚意,始终对他怀有深厚的爱意。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。