成丞相范长生卒;成主雄以长生子侍中贲为丞相。长生博学,多艺能,年近百岁,蜀人奉之如神。
汉中常侍王沈养女有美色,汉主聪立以为左皇后。尚书令王鉴、中书监崔懿之、中书令曹恂谏曰:“臣闻王者立后,比德乾坤,生承宗庙,没配后土。必择世德名宗,幽闲令淑,乃副四海之望,称神祗之心。孝成帝以赵飞燕为后,使继嗣绝灭,社稷为墟,此前鉴也。自麟嘉以来,中宫之位,不以德举。借使沈之弟女,刑馀小丑,犹不可以尘污椒房,况其家婢邪!六宫妃嫔,皆公子公孙,奈何一旦以婢主之!臣恐非国家之福也。”聪大怒,使中常侍宣怀谓太子粲曰:“鉴等小子,狂言侮慢,无复君臣上下之礼,其速考实!”于是收鉴等送市,皆斩之。金紫光禄大夫王延驰将入谏,门者弗通。鉴等临刑,王沈以杖叩之曰:“庸奴,复能为恶乎!乃公何与汝事!”鉴瞋目叱之曰:“竖子,灭大汉者,正坐汝鼠辈与靳准耳!要当诉汝于先帝,取汝于地下治之。”准谓鉴曰:“吾受诏收君,有何不善,君言汉灭由吾也!”鉴曰:“汝杀皇太弟,使主上获不友之名。国家畜养汝辈,何得不灭!”懿之谓准曰:“汝心如枭獍,必为国患,汝既食人,人亦当食汝。”聪又立宣怀养女为中皇后。
资治通鉴·卷九十 · 晋纪十二
成丞相范长生卒;成主雄以长生子侍中贲为丞相。长生博学,多艺能,年近百岁,蜀人奉之如神。 汉中常侍王沈养女有美色,汉主聪立以为左皇后。尚书令王鉴、中书监崔懿之、中书令曹恂谏曰:“臣闻王者立后,比德乾坤,生承宗庙,没配后土。必择世德名宗,幽闲令淑,乃副四海之望,称神祗之心。孝成帝以赵飞燕为后,使继嗣绝灭,社稷为墟,此前鉴也。自麟嘉以来,中宫之位,不以德举。借使沈之弟女,刑馀小丑,犹不可以尘污椒房,况其家婢邪!六宫妃嫔,皆公子公孙,奈何一旦以婢主之!臣恐非国家之福也。”聪大怒,使中常侍宣怀谓太子粲曰:“鉴等小子,狂言侮慢,无复君臣上下之礼,其速考实!”于是收鉴等送市,皆斩之。金紫光禄大夫王延驰将入谏,门者弗通。鉴等临刑,王沈以杖叩之曰:“庸奴,复能为恶乎!乃公何与汝事!”鉴瞋目叱之曰:“竖子,灭大汉者,正坐汝鼠辈与靳准耳!要当诉汝于先帝,取汝于地下治之。”准谓鉴曰:“吾受诏收君,有何不善,君言汉灭由吾也!”鉴曰:“汝杀皇太弟,使主上获不友之名。国家畜养汝辈,何得不灭!”懿之谓准曰:“汝心如枭獍,必为国患,汝既食人,人亦当食汝。” 聪又立宣怀养女为中皇后。
译文:
资治通鉴·卷九十 · 晋纪十二
成丞相范长生去世;成王刘雄任命范长生的儿子侍中贲为丞相。范长生博学且技艺高超,年龄近百岁,蜀地的人们非常尊敬他。
汉中常侍王沈的女儿貌美。汉主刘聪将其立为左皇后。尚书令王鉴、中书监崔懿之、中书令曹恂劝谏说:“臣听说帝王立后,应该与乾坤的德行相匹配,在生时继承宗庙之位,死后配祀后土。必须要选择有德行和声誉的人为后,这样才符合四海诸侯的愿望和神明的心。孝成帝因为赵飞燕为后而使得皇位继承断绝,国家因此灭亡,这是前车之鉴。从麟嘉以来,后宫之位就不考虑德行。即使是王沈的弟弟的女儿,一个罪犯的小妾,也不能玷污皇宫的尊严和地位。何况她还是家里养的婢女呢!六宫的妃嫔都是公子和公孙的女儿,为何突然让一个婢女成为皇后?臣担心这不会是国家的福气。”刘聪非常生气,派中常侍宣怀对太子刘粲说:“王鉴等人真是胡说八道,侮辱傲慢,不再有君臣之间的礼节了,你们快点查清楚他们的罪行!”于是把王鉴等人抓起来关进市中斩首。金紫光禄大夫王延急忙跑去劝谏,但门卫不让进去。王鉴等人行刑之时,王沈用拐杖敲着他们问道:“平庸的人,你还能做什么坏事!难道你们是我父亲王沈的人吗?”王鉴瞪大眼睛斥责他们说:“小人物,是你们这些人毁了大汉啊!你们之所以被处死,是因为你们的鼠辈和靳准有关!我本应告诉先帝你们的事情,让你们下到阴间去受审!”靳准对王鉴说:“我接受诏书来抓捕您,有什么不对的地方?您却说是大汉灭亡是因为我!”王鉴说道:“你杀死了皇太弟,使皇上失去了‘不友’的名声。国家养育你们这些人,怎能让你们继续作恶!”崔懿之说:“你像野猫和猪一样残忍,必定成为国家的祸患。既然你们吃人,别人也会吃你们。”刘聪又立宣怀养女为中皇后。
赏析:
本诗选自《资治通鉴》,是晋朝时期的历史记录。文章讲述了汉主刘聪立王沈之女为后的事件及其引发的争议和冲突。通过这段历史,反映了当时政治斗争的残酷以及个人命运与国家兴衰之间的微妙联系。文中通过对话形式展现了大臣们对于立后标准的坚持和对于权力欲望的追求,以及君主在处理国家大事时的犹豫不决和矛盾态度。同时,也揭示了宫廷内部的腐败与堕落,以及民众对这种状况的不满和反抗。