初,敦辟吴兴沈充为参军,充荐同郡钱凤于敦,敦以为铠曹参军。二人皆巧谄凶狡,知敦有异志,阴赞成之,为之画策。敦宠信之,势倾内外。敦上疏为导讼屈,辞语怨望。导封以还敦,敦复遣奏之。左将军谯王承,忠厚有志行,帝亲信之。夜,召承,以敦疏示之,曰:“王敦以顷年之功,位任足矣;而所求不已,言至于此,将若之何?”承曰:“陛下不早裁之,以至今日,敦必为患。”
刘隗为帝谋,出心腹以镇方面。会敦表以宣城内史沈充代甘卓为湘州刺史,帝谓承曰:“王敦奸逆已著,朕为惠皇,其势不远。湘州据上流之势,控三州之会,欲以叔父居之,何如?”承曰:“臣奉承诏命,惟力是视,何敢有辞!然湘州经蜀寇之馀,民物凋弊,若得之部,比及三年,乃可即戎;苟未及此,虽复灰身,亦无益也。”十二月,诏曰:“晋室开基,方镇之任,亲贤并用,其以谯王承为湘州刺史。”长沙邓骞闻之,叹曰:“湘州之祸,其在斯乎!”承行至武昌,敦与之宴,谓承曰:“大王雅素佳士,恐非将帅才也。”承曰:“公未见知耳,铅刀岂无一割之用!”敦谓钱凤曰:“彼不知惧而学壮语,足知其不武,无能为也。”乃听之镇。时湘土荒残,公私困弊,承躬自俭约,倾心绥抚,甚有能名。

资治通鉴 · 卷九十一 · 晋纪十三

《资治通鉴》是一部记录了中国历史上多个朝代兴衰变迁的编年体史书。本篇文章选取自《资治通鉴》,通过详细记录刘隗和谯王承之间的互动,展现了当时的政治局势和人物性格。

诗句及译文:

  1. 初,敦辟吴兴沈充为参军
  • 诗句释义:“初”表示开始;“敦辟”指的是王敦征召某人担任官职或职位;“吴兴沈充”是人名,即沈充;“为参军”表示沈充成为了王敦手下的一个职务。
  • 译文:从开始起,王敦征召吴兴的沈充担任他的参军。
  1. 充荐同郡钱凤于敦
  • 诗句释义:“充荐同郡钱凤于敦”中的“充”指沈充,“同郡钱凤”则是钱凤与沈充同属一个郡;“于敦”则表示在王敦的面前。
  • 译文:沈充推荐了他的同郡人钱凤给王敦。
  1. 二人皆巧谄凶狡
  • 诗句释义:这里的“二人”指的是沈充和钱凤;“皆巧谄”表示他们都非常狡猾且善于谄媚;“凶狡”则暗示他们为人凶狠且狡猾。
  • 译文:沈充和钱凤都是非常狡猾且凶狠的人。
  1. 知敦有异志,阴赞成之,为之画策
  • 诗句释义:这里描述了两个人对王敦的意图有所了解,并且暗中赞同他,甚至为他出谋划策。
  • 译文:沈充和钱凤知道王敦有着不同寻常的意图,并暗中支持他,为他出谋划策。
  1. 势倾内外
  • 诗句释义:这里的“势倾内外”意味着王敦的影响力遍及朝廷上下。
  • 译文:王敦的影响力遍及朝廷内外。
  1. 上疏为导讼屈,辞语怨望
  • 诗句释义:“上疏为导讼屈,辞语怨望”中,“上疏”表示向皇帝递交奏章,“导讼屈”可能是指为了某种原因而辩解或辩护;“辞语怨望”说明他们的言辞中充满了抱怨和不满。
  • 译文:王敦向皇帝递交奏章,试图为自己辩解或辩护,言辞中充满了对现状的抱怨。
  1. 导封以还敦,敦复遣奏之
  • 诗句释义:这句话中的“导封”可能是指王敦的回应或批示;“还敦”表明将回复交还给王敦;“敦复遗奏之”表示王敦再次派遣奏章回给他。
  • 译文:王敦收到了皇帝的回复,然后将其交给了王敦,王敦再次向皇帝提交奏章。
  1. 左将军谯王承,忠厚有志行
  • 诗句释义:“左将军”指的是谯王刘承;“谯王承,忠厚有志行”中,“谯王承”是人名,“忠厚”和“有志行”分别描述了刘承的性格特点。
  • 译文:左将军谯王刘承性格忠诚而朴实,有远大的志向。
  1. 帝亲信之
  • 诗句释义:这里的“帝亲信之”指的是皇帝刘奕对刘承的亲近信任。
  • 译文:皇帝刘奕亲近信任刘承。
  1. 夜,召承,以敦疏示之,曰:“王敦奸逆已著,朕为惠皇,其势不远
  • 诗句释义:“夜”指的是夜晚;“召承”表示召见刘承;“以敦疏示之”,将王敦的奏疏展示给刘承看;“曰”表示说出;“王敦奸逆已著,朕为惠皇,其势不远”,这句话中,“王敦奸逆已著”表示王敦有明显的不轨行为;“朕为惠皇,其势不远”则表示作为惠武帝的刘奕,王敦的威胁并不遥远。
  • 译文:在夜晚,召见了刘承,并将王敦的奏疏展示给他看,说:“王敦的叛国行径已经非常明显,朕身为惠武帝,威胁其实并未远离。”
  1. 刘隗为帝谋,出心腹以镇方面
  • 诗句释义:这里的“为帝谋”表示为皇帝刘奕策划;“出心腹”指的是派遣心腹之人;“以镇方面”表示用来稳定局势或安抚地方。
  • 译文:刘隗为皇帝刘奕策划,派遣心腹来稳定局势或安抚地方。
  1. 会敦表以宣城内史沈充代甘卓为湘州刺史
  • 诗句释义:这里的“会敦表以宣城内史沈充代甘卓为湘州刺史”表示当王敦的表章呈递上来时,宣布任命沈充接替甘卓成为湘州刺史。
  • 译文:在适当的时机,王敦的表章被呈递上去了,宣布任命宣城内史沈充接替甘卓成为湘州刺史。
  1. 帝谓承曰:“王敦奸逆已著,朕为惠皇,其势不远
  • 诗句释义:“帝谓承曰”指的是皇帝对刘承说的话;“王敦奸逆已著”表示王敦有明显的反叛行为;“朕为惠皇,其势不远”则表示作为惠武帝的刘奕,威胁其实并未远离。
  • 译文:皇帝对刘承说:“王敦的叛乱行为已经非常明显,朕作为惠武帝,威胁其实并未远离。”
  1. 长沙邓骞闻之,叹曰:“湘州之祸,其在斯乎!”
  • 诗句释义:这里的“长沙邓骞”可能是一个人名,但在这里并没有明确的指向性;“叹曰”表示感叹;“湘州之祸,其在斯乎?”表达了对于湘州可能发生的变故的担忧。
  • 译文:长沙的邓骞听闻此事后叹息道:“湘州的灾难即将到来,难道不是在今天吗?”
  1. 承行至武昌,敦与之宴,谓承曰:“大王雅素佳士,恐非将帅才也。”
  • 诗句释义:这里的“行至武昌”表示刘承抵达了武昌地区;“敦与之宴”表示王敦邀请刘承共进晚宴;“谓承曰”指的是王敦对刘承说话;“大王雅素佳士,恐非将帅才也”中的“大王雅素佳士”可能是指刘承的性格或者形象;“恐非将帅才也”表示王敦认为刘承不是一个合适的将领或统帅人才。
  • 译文:刘承抵达了武昌地区,王敦邀请他共进晚宴。王敦对刘承说:“你是一个优雅而有才华的人,恐怕你不适合做将领或统帅。”

《资治通鉴 · 卷九十一 · 晋纪十三》通过对王敦、刘隗、谯王刘承等人物的描写和事件的描述,展现了东晋时期的政治斗争和人物性格。通过对这些诗句的分析,可以更好地理解当时的社会状况和人物关系。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。