王猛日亲幸用事,宗亲勋旧多疾之。特进、姑臧侯樊世,本氐豪,佐秦主健定关中,谓猛曰:“吾辈耕之,君食之邪?”猛曰:“非徒使君耕之,又将使君炊之!”世大怒曰:“要当悬汝头于长安城门,不然,吾不处世!”猛以白坚。坚曰:“必杀此老氐,然后百寮可肃。”会世入言事,与猛争论于坚前,世欲起击猛。坚怒,斩之。于是群臣见猛皆屏息。
赵之亡也,其将张平、李历、高昌皆遣使降燕,已而降晋,又降秦,各受爵位,欲中立以自固。燕主俊使司徒评讨张平于并州,司空阳骛讨高昌于东燕,乐安王臧讨李历于濮。阳骛攻昌别将于黎阳,不拔。历奔荥阳,其众皆降。并州壁垒百馀降于燕,俊以右仆射悦绾为并州刺史以抚之。平所署征西将军诸葛骧等帅壁垒百三十八降于燕,俊皆复其官爵。平帅众三千奔平阳,复请降于燕。
资治通鉴·卷一百 · 晋纪二十二
王猛日亲幸用事,宗亲勋旧多疾之。特进、姑臧侯樊世,本氐豪,佐秦主健定关中,谓猛曰:“吾辈耕之,君食之邪?”猛曰:“非徒使君耕之,又将使君炊之!”世大怒曰:“要当悬汝头于长安城门,不然,吾不处世!”猛以白坚。坚曰:“必杀此老氐,然后百寮可肃。”会世入言事,与猛争论于坚前,世欲起击猛。坚怒,斩之。于是群臣见猛皆屏息。
译文:
王猛每天亲自到政事厅处理政务,他的宗亲和有功的老臣很多人都讨厌他。特进、姑臧侯樊世,本是氐族人,帮助秦国皇帝苻健平定关中地区,对王猛说:“我们种地,您吃饭吗?”王猛回答说:“不仅是让你种地,还要让你烧饭!”樊世非常气愤地说:“一定要把我的脑袋挂在长安城的城门上,否则我不做人了!”王猛把樊世的话告诉了苻坚。苻坚说:“一定要杀掉这个老氐,然后百官才可以安定。”恰好樊世来报告事情,在苻坚面前和王猛发生了争论,樊世想要起身攻击王猛。苻坚很生气,杀了樊世。因此,见到王猛的大臣们也都屏住呼吸。
赏析:
这段文字记载了苻坚为了维护自己的统治地位,不惜杀害樊世,这也反映了当时社会动荡不安,人们对于权力的渴望和恐惧。同时也体现了王猛的忠诚和智慧,他在面对威胁时,依然能够坚持自己的原则和信念,为国家做出贡献。