九月,甲寅,追尊故会稽王妃王氏曰顺皇后,尊帝母李氏为淑妃。
冬,十月,丁卯,葬简文帝于高平陵。
彭城妖人卢悚自称大道祭酒,事之者八百馀家。十一月,遣弟子许龙如吴,晨,到海西公门,称太后密诏,奉迎兴复;公初欲从之,纳保母谏而止。龙曰:“大事垂捷,焉用儿女子言乎!”公曰:“我得罪于此,幸蒙宽宥,岂敢妄动!且太后有诏,便应官属来,何独使汝也?汝必为乱!”因叱左右缚之,龙惧而走。甲午,悚帅众三百人,晨攻广莫门。诈称海西公还,由云龙门突入殿庭,略取武库甲仗,门下吏士骇愕不知所为。游击将军毛安之闻难,帅众直入云龙门,手自奋击;左卫将军殷康,中领军桓秘入止车门,与安之并力讨诛之,并党与死者数百人。海西公深虑横祸,专饮酒,恣声色,有子为育,时人怜之。朝廷以其安于屈辱,故不复为虞。
【诗句】:资治通鉴 · 卷一百零三 · 晋纪二十五
九月初九,追尊前会稽王妃为顺皇后,帝母李氏为淑妃。
十一月初五,安葬简文帝高平陵。
彭城妖人卢悚自称大道祭酒,事奉者八百余家。十一月,派遣弟子许龙到吴国,天明时到达海西公门前,称太后密诏,迎接兴复。公起初欲听从,被母亲劝阻而停止。许龙说:“大事即将成功,何必听信儿女子之言!”海西公说:“我得罪于此,幸蒙宽宥,岂敢妄动!况且太后有诏,应召官员前来,为何只让你来?你必定作乱!”于是叱令左右缚住他,许龙惧怕而逃走。十一日,卢悚率众三百人,天亮时分进攻广莫门。假称海西公返回,由云龙门突入殿庭,略取武库甲仗,门下吏士惊骇不知如何是好。游击将军毛安之听说难情,率领部众直接进入云龙门,亲手奋击;左卫将军殷康,中领军桓秘进止车门,与毛安之合力讨伐诛杀,同时死者数百人。海西公深知横祸临头,专好饮酒,纵情声色,有儿子为他抚养,当时之人怜悯他。朝廷因为他安于屈辱,所以不再忧虑。
【译文】:在《资治通鉴》卷一百零三中记载,九月初一,将已故会稽王的王妃王氏追称为顺皇后,帝母李氏尊为淑妃。
冬季十月初二,安葬简文帝到高平陵。
彭城的妖人卢悚自封为大道祭酒,所侍奉的人多达八百多家。十一月初五,派遣弟子许龙出使吴国,天刚亮到达海西公门前,声称是太后的密诏,迎接兴复。海西公起初想遵从,后被母亲劝止而停止。许龙说:“大事即将取得成功,为什么还要听信那些儿女家的话!”海西公说:“我得罪于此,有幸得到宽恕,哪敢轻举妄动!况且太后有诏书,应召官属前来,为何单单派你来?你一定作乱!”于是喝令左右绑起他,许龙害怕而逃跑。十一日,卢悚带领三百人进攻广莫门。他们假称海西公返回,由云龙门突入殿庭,夺取了兵器库中的盔甲武器,负责守卫城门的士兵震惊不知所措。游击将军毛安之听到消息,率领部队直接闯入云龙门,亲自奋力战斗。左卫将军殷康和中领军桓秘进入止车门,与毛安之共同讨伐并诛杀他们,同党一起被杀的也达几百人。海西公深知自己将面临横祸,喜欢饮酒,放纵声色,有儿子为他抚养,当时的人怜悯他。朝廷因为他安于屈辱,所以不再忧虑。