寻阳乱。蔡那之子道渊在寻阳被系作部,脱锁入城,执子勋,囚之。沈攸之等诸军至寻阳,斩晋安王子勋,传首建康,时年十一。
初,邓琬遣临川内史张淹自鄱阳峤道入三吴,军于上饶,闻刘胡败,军副鄱阳太守费晔斩淹以降。淹,畅之子也。
废帝之世,衣冠惧祸,咸欲远出。至是流离外难,百不一存,众乃服蔡兴宗之先见。
九月,壬辰,以山阳王休祐为荆州刺史。
癸巳,解严,大赦。
庚子,司徒休仁至寻阳,遣吴喜、张兴世向荆州,沈怀明向郢州,刘亮及宁朔将军南阳张敬儿向雍州,孙超之向湘州,沈思仁、任农夫向豫章,平定馀寇。
刘胡逃至石城,捕得,斩之。郢州行事张沈变形为沙门,潜走,追获,杀之。荆州行事刘道宪闻浓湖平,散兵,遣使归罪。荆州治中宗景等勒兵入城,杀道宪,执临海王子顼以降。孔道存知寻阳已平,遣使请降;寻闻柳世隆、刘亮当至,众悉逃溃,道存及三子皆自杀。上以何慧文才兼将吏,使吴喜宣旨赦之。慧文曰:“既陷逆节,手害忠义,何面见天下之士!”遂自杀。安陆王子绥、临海王子顼、邵陵王子无并赐死,刘顺及馀党在荆州者皆伏诛。诏追赠诸死节之臣,及封赏有功者各有差。

诗句原文:资治通鉴·卷一百三十一·宋纪十三

寻阳乱。蔡那之子道渊在寻阳被系作部,脱锁入城,执子勋,囚之。沈攸之等诸军至寻阳,斩晋安王子勋,传首建康,时年十一。

译文:在宋朝时期,由于政治动荡,寻阳发生了动乱。蔡那的儿子蔡道渊原本被囚禁在专门制造兵器的作坊里,这时他挣脱枷锁,进入寻阳城,逮捕了刘子勋,将他投入监狱。不久,沈攸之等大军抵达寻阳,杀掉刘子勋,并将人头押送到京都。

注释:蔡那,即太宗。寻阳,今江西省九江市。晋安王子勋,即刘子勋。沈攸之,南朝宋大臣。刘子勋为江州刺史。刘顺,同谋逆的刘顺等人。桑尾牙下,指杀刘子勋的处所。吴喜,南朝宋将领。张兴世,南朝宋将领。孔道存,刘胡的部下。孙超之,刘胡的部下。刘顺及余人,与刘子勋一同叛乱的人。孔道存知寻阳已平,遣使请降。安陆王刘绥、临海王刘顼和邵陵王刘无端被赐死。刘胡逃至石城,被捕并斩首。荆州行事刘道宪听说浓湖平定,散兵逃跑,被追获并斩首。刘胡逃到石城,捕获并斩杀了他。刘子勋逃亡到石城,被抓获后斩首。沈攸之等大军抵达寻阳,杀掉刘子勋,并将人头押送到京都。刘子勋时年十一岁。何慧文才兼将吏,被吴喜宣旨赦免。何慧文自杀。安陆王子绥、临海王子顼、邵陵王子无端并赐死。刘顺及其余党在荆州者都被伏诛。诏追赠诸死节之臣,及封赏有功者各有差。

赏析:
这首诗描绘了宋朝时期寻阳发生的动乱和平定的过程。蔡道渊因父辈的贡献而得以参与政治,但在动乱中被俘。沈攸之等大军到来后,成功平定了寻阳之乱,并处死了叛贼刘子勋及其余党。诗中展现了当时的政治斗争和战争的残酷,以及忠诚与背叛之间的冲突。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。