戊子,魏太师京兆武公冯熙卒于平城。
乙未,魏主如下邳;夏,四月,庚子,如彭城;辛丑,为冯熙举哀。太傅、录尚书事平阳公丕不乐南迁,与陆睿表请魏主还临熙葬。帝曰:“开辟以来,安有天子远奔舅丧者乎!今经始洛邑,岂宜妾相诱引,陷君不义!令、仆以下,可付法官贬之。”仍诏迎熙及博陵长公主之柩,南葬洛阳,礼如晋安平献王故事。
魏主之在钟离也,仇池镇都大将、梁州刺史拓跋英请以州兵会刘藻击汉中,魏主许之。梁州刺史萧懿遣部将尹绍祖、梁季群等将兵二万,据险,立五栅以拒之。英曰:“彼帅贱,莫相统壹。我选精卒并攻一营,彼必不相救;若克一营,四营皆走矣。”乃引兵急攻一营,拔之,四营俱溃,生擒梁季群,斩三千馀级,俘七百馀人,乘胜长驱,进逼南郑。懿又遣其将姜修击英,英掩击,尽获之。将还,懿别军继至;将士皆已疲,不意其至,大惧,欲走。英故缓辔徐行,神色自若,登高望敌,东西指麾,状若处分,然后整列而前。懿军疑有伏兵,迁延引退,英追击,破之,遂围南郑。禁将士毋得侵暴,远近悦附,争供租运。

资治通鉴

卷一百四十 · 齐纪六

戊子,魏太师京兆武公冯熙卒于平城。

乙未,魏主如下邳;夏,四月,庚子,如彭城;辛丑,为冯熙举哀。太傅、录尚书事平阳公丕不乐南迁,与陆睿表请魏主还临熙葬。帝曰:“开辟以来,安有天子远奔舅丧者乎!今经始洛邑,岂宜妾相诱引,陷君不义!令、仆以下,可付法官贬之。”仍诏迎熙及博陵长公主之柩,南葬洛阳,礼如晋安平献王故事。

魏主之在钟离也,仇池镇都大将、梁州刺史拓跋英请以州兵会刘藻击汉中,魏主许之。梁州刺史萧懿遣部将尹绍祖、梁季群等将兵二万,据险,立五栅以拒之。英曰:“彼帅贱,莫相统壹。我选精卒并攻一营,彼必不相救;若克一营,四营皆走矣。”乃引兵急攻一营,拔之,四营俱溃,生擒梁季群,斩三千馀级,俘七百馀人,乘胜长驱,进逼南郑。懿又遣其将姜修击英,英掩击,尽获之。将还,懿别军继至;将士皆已疲,不意其至,大惧,欲走。英故缓辔徐行,神色自若,登高望敌,东西指麾,状若处分,然后整列而前。懿军疑有伏兵,迁延引退,英追击,破之,遂围南郑。禁将士毋得侵暴,远近悦附,争供租运。

译文:
资治通鉴
卷一百四十 · 齐纪六
戊子,北魏太师京兆武公冯熙在平城去世。
乙未,北魏国主下到邳城;夏,四月,庚子日,到彭城;辛丑日,哀悼冯熙的遗体。太傅、录尚书事平阳公元丕不愿意迁移到南方,和陆睿上奏请求让北魏国主回到平城埋葬冯熙。皇帝说:“开天辟地以来,哪有天子远离家乡去为外祖父服丧呢?现在我开始建设洛阳,难道应该被妾身引诱引诱,使国君陷于不义?令、仆等官阶以下的大臣,可以交付给法官加以处罚。”于是下令迎接冯熙和博陵长公主的灵柩,向南在洛阳安葬,礼仪如同晋朝的安平献王的故事一样。
北魏国主还在钟离时,仇池镇都大将、梁州刺史拓跋英请求率领州里的兵力会同刘藻攻击汉中,北魏国主答应他。梁州刺史萧懿派遣部将尹绍祖、梁季群等率领二万军队,占据了险要的地方,建立五个栅栏来抵御他们。拓跋英说:“他们的统帅卑贱,不能够统一指挥。我挑选精锐的士兵一起攻打一个营垒,他们会互相不救援;如果我攻克一个营垒,其他的四个营垒也会逃跑的。”于是带领军队急速攻打一个营垒,占领了它,其他四个营垒全都崩溃了,活捉了梁季群,斩杀了三千多人,俘虏了七百多人,趁胜长驱直入,逼近南郑。萧懿又派遣他的将领姜修正攻打拓跋英,拓跋英突然袭击,姜修正全部被俘获。拓跋英将要回来的时候,萧懿另外的军队赶到;将士们都已经疲惫不堪,没有预料到他会到来,非常害怕想要逃跑。拓跋英故意放慢马缰慢慢前行,神情自如,登上高处观察敌军,向东向西指挥调动军队,样子好像有安排一样,然后整顿行列前进。萧懿的军队怀疑有伏兵,拖延时间后退,拓跋英追击,打败了他们,接着包围了南郑。禁止将士们侵扰暴虐百姓,远近的人们都非常顺从依附,争相供应赋税运输。

注释:

  • 《资治通鉴》是宋代司马光主编的一部编年体通史著作,记录了从战国到五代的历史事件。
  • 卷一百四十指的是《资治通鉴》中的第140卷,涉及的是齐国的第六个纪年。
  • 该卷内容主要记载了南朝齐朝的高宗明皇帝时期的历史事件和政治变迁。
  • “建武二年(乙亥)”表明这是公元四九五年春季的日期,具体发生在农历乙亥年二月。
  • “正月,壬申日”指的是农历正月初十的日期。
  • “王广之”、“萧坦之”和“沈文季”分别是当时南朝政权中的官员和将领名号。
  • “镇南将军”、“右卫将军”和“尚书右仆射”都是当时的高级官职名称。
  • “督司州、右卫将军萧坦之督徐州、尚书右仆射沈文季”描述了三位官员共同负责军事任务的情况。
  • “拒魏”指的是抵抗北魏的进攻或战争行为。
  • “魏”,这里指的是北魏王朝。
  • “平城”是现今内蒙古呼和浩特附近一座古城,当时是北魏的首都。
  • “太师”是古代的一种高级官职,通常由皇帝所封赠。
  • “京兆武公”表明冯熙被封为京兆郡太守兼骠骑大将军等职的高级官职。
  • “薨”是古代对皇帝或高级官员去世的称呼。
  • “卒于平城”说明了冯熙是在平城去世的。
  • “魏主”即北魏国主,此处指拓跋焘。
  • 钟离是今天的江苏盱眙县,当时是北魏的一个重镇。
  • “仇池镇都大将”是指担任镇守职位的军事将领。
  • “梁州刺史”是指管理梁州地区的行政长官。
  • “拓跋英”即拓跋英字英明,是北魏时任镇守一方的大将。
  • “魏主如下邳”说明拓跋焘到达下邳地区。
  • “乙未”是农历年月的记法之一。
  • “魏主如下邳”表明拓跋焘到达下邳城。
  • “夏,四月”指夏季的第四个月。
  • “丙子”表示四月的第九天。
  • “彭城”是今天的江苏徐州市。
  • “为冯熙举哀”表明拓跋焘哀悼冯熙的死亡。
  • “太傅、录尚书事平阳公丕”是当时的一位高官,名字中的“丕”指代他的名字。
  • “妾相诱引”是一种谦辞,表示不敢主动引诱别人。
  • “陷君不义”指的是不正当的行为。
  • “令、仆”是古代高级官员的称号,其中“令”指三品以上高官,“仆”指二品以下官员。
  • “可付法官贬之”表示可以追究其责任并将其降职处理。
  • “迎熙及博陵长公主之柩”指迎接冯熙及其妻子的棺材。
  • “南葬洛阳”指的是在洛阳南部安葬冯熙和他的妻子的遗骸。
  • “礼如晋安平献王故事”表示葬礼按照晋朝安平献王曹孚的葬礼规格办理。
  • “魏主之在钟离也”描述北魏国主拓跋焘在钟里停留期间的状况。
  • “仇池镇都大将、梁州刺史拓跋英”指出派任仇池镇都大将的拓跋英请求率兵攻打汉中地区。
  • “魏主许之”表明拓跋焘同意了拓跋英的请求。
  • “梁州刺史萧懿遣部将尹绍祖、梁季群等将兵二万”描述了萧懿派遣手下将领进行军事行动。
  • “据险”、“立五栅”、“立五栅以拒之”、“速攻一营”、“克一营”、“四营俱溃”、“生擒梁季群”、“斩三千馀级”、“俘七百馀人”、“乘胜长驱”、“围南郑”均描述了军事行动的细节。

赏析:
这段文字出自《资治通鉴》,是研究南北朝历史的重要文献之一。文章详细记录了北魏与南朝齐之间的一系列战事和外交活动,展示了那个时代的政治动态和军事策略。通过对这些事件的叙述,我们可以了解到北魏如何通过军事征服和外交手段巩固其在北方的统治地位。同时,这段文字也揭示了战争对民众生活的影响以及国家间外交关系的重要性。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。