魏广陵惠王羽通于员外郎冯俊兴妻,夜往,为俊兴所击而匿之;五月,壬子,卒。
魏主既亲政事,嬖幸擅权,王公希得进见。咸阳王禧意不自安,斋帅刘小苟屡言于禧云,闻天子左右人言欲诛禧。禧益惧,乃与妃兄兼给事黄门侍郎李伯尚、氐王杨集始、杨灵祏、乞伏马居等谋反。会帝出猎北邙,禧与其党会城西小宅,欲发兵袭帝,使长子通窃入河内举兵相应。乞伏马居说禧:“还入洛城,勒门闭门,天子必北走桑干,殿下可断河桥,为河南天子。”众情前却不壹,禧心更缓,自旦至晡,犹豫不决,遂约不泄而散。杨集始既出,即驰至北邙告之。
直寝苻承祖、薛魏孙与禧通谋,是日,帝寝于浮图之阴,魏孙欲弑帝,承祖曰:“吾闻杀天者身当病癞。”魏孙乃止。俄而帝寤,集始亦至。帝左右皆四出逐禽,直卫无几,仓猝不知所出。左中郎将于忠曰:“臣父领军留守京城,计防遏有备,必无所虑。”帝遣忠驰骑观之,于烈已分兵严备,使忠还奏曰:“臣虽老,心力犹可用。此属猖狂,不足为虑,愿陛下清跸徐还,以安物望。”帝甚悦,自华林园还宫,抚于忠之背曰:“卿差强人意!”
【诗句】资治通鉴 · 卷一百四十四 · 齐纪十
魏广陵惠王羽通于员外郎冯俊兴妻,夜往,为俊兴所击而匿之;五月,壬子,卒。
【译文】魏广陵惠王拓跋羽与员外郎冯俊兴的妻子有染,夜晚前去,被冯俊兴打伤躲藏起来;五月,壬子,魏广陵惠王拓跋羽去世。
【注释】资治通鉴:古代的一部编年体通史。
卷一百四十四:这是《资治通鉴》中的一卷,记载了公元524年(东魏武定四年)发生的事情。
齐纪十:这是《资治通鉴》中对齐朝的记录,是第十篇。
魏广陵惠王羽:即北魏的魏广陵惠王拓跋羽。
通:通奸,指与别人发生不正当关系。
员外郎:魏朝的官名,掌管礼仪、音乐、教育等事务。
夜往:晚上去。
所击:被打。
匿之:躲藏起来。
五月:指五月五日,农历五月的第五天,端午节。
卒:去世。
【赏析】这首诗讲述了魏广陵惠王拓跋羽因为私生活放荡不羁,最终因奸情被打死的故事。诗中通过描绘魏广陵惠王拓跋羽与员外郎冯俊兴妻子之间的暧昧关系,以及他因此而死的结局,反映了当时社会风气的腐败和道德观念的沦丧。同时,诗中也展现了魏广陵惠王拓跋羽的傲慢无礼和对皇权的蔑视,以及他对权力的贪恋和对生命的轻视。这首诗通过对历史人物的刻画,深刻地揭示了当时的社会现象和人性的弱点。